profundar
“profundar” znaczy “pogłębiać” po hiszpańsku (czynić coś fizycznie lub metaforycznie głębszym).
pogłębiać
Również: zagłębiać się w, penetrować
📝 W użyciu
Es necesario profundar el pozo para encontrar agua.
B1Konieczne jest pogłębienie studni, aby znaleźć wodę.
El poeta busca profundar en los misterios del alma.
C1Poeta stara się zgłębić tajemnice duszy.
Sus palabras lograron profundar en mi pensamiento.
C2Jego słowa zdołały głęboko przeniknąć moje myśli.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: profundar
Pytanie 1 z 3
Które słowo jest bardziej powszechną, współczesną wersją 'profundar'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskiego słowa 'profundo' (głęboki), które pochodzi od łacińskiego 'profundus', oznaczającego 'ogromny' lub 'głęboki'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy mogę użyć 'profundar' zamiast 'profundizar'?
Tak, ale pamiętaj, że 'profundar' brzmi bardzo literacko lub przestarzale. W 99% sytuacji 'profundizar' jest lepszym wyborem.
Czy ma specjalne znaczenie w różnych krajach?
Nie, jego znaczenie jest spójne w całym świecie hiszpańskojęzycznym, choć jego rzadkość jest również spójna wszędzie.
Jak powiedzieć 'pogłębiać' w sensie fizycznym?
Możesz użyć 'profundizar', 'ahondar' lub 'hacer más hondo'. 'Profundar' również działa, ale jest rzadkie.