Inklingo

profundar

pro-foon-DAHRpɾofunˈdaɾ

profundar znaczy pogłębiać po hiszpańsku (czynić coś fizycznie lub metaforycznie głębszym).

pogłębiać

Również: zagłębiać się w, penetrować
CzasownikC1regular arformal
Dziecko używające małej łopatki do pogłębiania dołka w piaskownicy.
gerundprofundando
past Participleprofundado
infinitiveprofundar

📝 W użyciu

Es necesario profundar el pozo para encontrar agua.

B1

Konieczne jest pogłębienie studni, aby znaleźć wodę.

El poeta busca profundar en los misterios del alma.

C1

Poeta stara się zgłębić tajemnice duszy.

Sus palabras lograron profundar en mi pensamiento.

C2

Jego słowa zdołały głęboko przeniknąć moje myśli.

Powiązania słów

Synonimy

  • profundizar (pogłębiać/zagłębiać się)
  • ahondar (zagłębiać się/pogłębiać)

Antonimy

  • superficializar (spłycać)

Częste kolokacje

  • profundar en un temazagłębiać się w temat
  • profundar una excavaciónpogłębiać wykop

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesprofundaran
yoprofundara
profundaras
vosotrosprofundarais
nosotrosprofundáramos
él/ella/ustedprofundara

present

ellos/ellas/ustedesprofunden
yoprofunde
profundes
vosotrosprofundéis
nosotrosprofundemos
él/ella/ustedprofunde

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesprofundaron
yoprofundé
profundaste
vosotrosprofundasteis
nosotrosprofundamos
él/ella/ustedprofundó

imperfect

ellos/ellas/ustedesprofundaban
yoprofundaba
profundabas
vosotrosprofundabais
nosotrosprofundábamos
él/ella/ustedprofundaba

present

ellos/ellas/ustedesprofundan
yoprofundo
profundas
vosotrosprofundáis
nosotrosprofundamos
él/ella/ustedprofunda

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: profundar

Pytanie 1 z 3

Które słowo jest bardziej powszechną, współczesną wersją 'profundar'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego słowa 'profundo' (głęboki), które pochodzi od łacińskiego 'profundus', oznaczającego 'ogromny' lub 'głęboki'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: profoundFrench: profondeur

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy mogę użyć 'profundar' zamiast 'profundizar'?

Tak, ale pamiętaj, że 'profundar' brzmi bardzo literacko lub przestarzale. W 99% sytuacji 'profundizar' jest lepszym wyborem.

Czy ma specjalne znaczenie w różnych krajach?

Nie, jego znaczenie jest spójne w całym świecie hiszpańskojęzycznym, choć jego rzadkość jest również spójna wszędzie.

Jak powiedzieć 'pogłębiać' w sensie fizycznym?

Możesz użyć 'profundizar', 'ahondar' lub 'hacer más hondo'. 'Profundar' również działa, ale jest rzadkie.