Inklingo

proveer

pro-beh-EHRpɾoβeˈeɾ

proveer znaczy dostarczać po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

dostarczać, zaopatrywać

Również: wyposażać, zaopatrywać (w meble, wyposażenie)
CzasownikB1irregular er
Miła osoba podająca kosz wypełniony świeżym chlebem i owocami innej osobie.
gerundproveyendo
past Participleprovisto / proveído
infinitiveproveer

📝 W użyciu

El hotel provee toallas y jabón a todos sus huéspedes.

A2

Hotel zapewnia ręczniki i mydło wszystkim swoim gościom.

Es responsabilidad del estado proveer de agua potable a la población.

B1

Obowiązkiem państwa jest zapewnienie ludności wody pitnej.

La empresa nos proveyó de todo el equipo necesario para el trabajo.

B2

Firma zaopatrzyła nas we wszystkie niezbędne narzędzia do pracy.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • quitar (zabierać)
  • desposeer (pozbawiać)

Częste kolokacje

  • proveer de fondoszapewnić środki finansowe
  • proveer de informacióndostarczyć informacji

zaopatrywać się, wyposażać się

CzasownikB2reflexive er
Osoba wypełniająca półkę spiżarni wieloma słoikami i pojemnikami z jedzeniem.

📝 W użyciu

Debemos proveernos de suficiente leña para el invierno.

B2

Musimy zaopatrzyć się w wystarczającą ilość drewna na zimę.

Los excursionistas se proveyeron de mapas antes de salir.

B2

Turyści wyposażyli się w mapy przed wyruszeniem.

Powiązania słów

Synonimy

  • abastecerse (zaopatrywać się)
  • prepararse (przygotowywać się)

Częste kolokacje

  • proveerse de vívereszaopatrzyć się w prowiant/żywność

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesproveyeran
yoproveyera
proveyeras
vosotrosproveyerais
nosotrosproveyéramos
él/ella/ustedproveyera

present

ellos/ellas/ustedesprovean
yoprovea
proveas
vosotrosproveáis
nosotrosproveamos
él/ella/ustedprovea

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesproveyeron
yoproveí
proveíste
vosotrosproveísteis
nosotrosproveímos
él/ella/ustedproveyó

imperfect

ellos/ellas/ustedesproveían
yoproveía
proveías
vosotrosproveíais
nosotrosproveíamos
él/ella/ustedproveía

present

ellos/ellas/ustedesproveen
yoproveo
provees
vosotrosproveéis
nosotrosproveemos
él/ella/ustedprovee

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: proveer

Pytanie 1 z 3

Jak poprawnie powiedzieć 'Dostarczyli nam wody'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
proveedor(dostawca)Rzeczownik
provisión(zaopatrzenie/zapasy)Rzeczownik
provisto(zaopatrzony/wyposażony)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'providere', co dosłownie oznacza 'widzieć naprzód' (pro = naprzód, videre = widzieć). Jest to ten sam rdzeń, od którego pochodzi polskie słowo 'przewidzieć'.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: provideFrench: pourvoirPortuguese: prover

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'proveer' a 'dar'?

'Dar' jest bardzo ogólne i po prostu oznacza 'dawać'. 'Proveer' jest bardziej specyficzne; sugeruje dawanie czegoś, co jest potrzebne, wymagane lub służy do uzupełnienia zapasów.

Czy 'proveído' to poprawne słowo?

Tak! Zarówno 'provisto', jak i 'proveído' są oficjalnie akceptowane. Jednak 'provisto' brzmi bardziej profesjonalnie i jest znacznie częściej używane w większości krajów hiszpańskojęzycznych.

Czy mówi się 'proveer con' czy 'proveer de'?

Zawsze używaj 'proveer de'. Użycie 'con' (z) jest częstym błędem popełnianym przez osoby mówiące po angielsku, ponieważ jest to dosłowne tłumaczenie 'provide with'.