pérdidas
“pérdidas” znaczy “straty” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
straty
Również: deficyty
📝 W użyciu
La empresa reportó grandes pérdidas este trimestre.
B1Firma odnotowała w tym kwartale duże straty.
Debemos reducir las pérdidas de energía en la fábrica.
B2Musimy zmniejszyć straty energii w fabryce.
straty
Również: żałoba
📝 W użyciu
Lamentamos mucho sus pérdidas familiares.
A2Bardzo nam przykro z powodu strat w Pańskiej rodzinie.
La batalla resultó en muchas pérdidas humanas.
B1Bitwa spowodowała wiele strat ludzkich.
przecieki
Również: wyciek
📝 W użyciu
Hay pérdidas de agua en el baño.
B1W łazience są przecieki wody.
El motor tiene pequeñas pérdidas de aceite.
B2Silnik ma małe wycieki oleju.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pérdidas
Pytanie 1 z 2
Które z tych wyrażeń poprawnie oznacza 'Profit and Loss'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'perdita', które jest żeńską formą słowa oznaczającego 'coś utraconego'. Ostatecznie pochodzi od 'perdere', co oznacza 'niszczyć' lub 'roztrwonić'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'pérdidas' a 'perdidas'?
Znaki akcentu mają znaczenie! 'Pérdidas' (z akcentem) to rzeczownik oznaczający 'straty'. 'Perdidas' (bez akcentu) to przymiotnik opisujący rzeczy lub osoby, które są 'zagubione' (rodzaj żeński, liczba mnoga).
Czy 'pérdidas' używa się w odniesieniu do śmierci osoby?
Tak, jest to pełny szacunku i powszechny sposób odnoszenia się do śmierci bliskich, podobny do powiedzenia 'Moje kondolencje z powodu Pańskich strat' po polsku.


