rígido
“rígido” znaczy “sztywny” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
sztywny, sztywny
Również: twardy
📝 W użyciu
El plástico se vuelve rígido cuando se enfría.
B1Plastik staje się sztywny, gdy ostygnie.
Me desperté con el cuello muy rígido.
B1Obudziłem się z bardzo sztywną szyją.
El soporte debe ser rígido para aguantar el peso.
B2Podpora musi być sztywna, aby utrzymać ciężar.
surowy, nieustępliwy
Również: rygorystyczny
📝 W użyciu
Mi jefe tiene un horario muy rígido.
B2Mój szef ma bardzo sztywny grafik.
Las normas de la escuela son muy rígidas.
B2Zasady szkoły są bardzo surowe.
No seas tan rígido, a veces hay que improvisar.
C1Nie bądź taki nieustępliwy; czasami musisz improwizować.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: rígido
Pytanie 1 z 3
Jeśli masz 'cuello rígido', co jest nie tak?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'rigidus' oznaczającego sztywny, zdrętwiały lub twardy, które pochodzi od czasownika 'rigere' (być sztywnym).
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'rígido' jest zawsze czymś złym?
Niekoniecznie. Chociaż może oznaczać, że ktoś jest 'nieustępliwy' (negatywne), jest również używane pozytywnie w odniesieniu do 'solidnego wsparcia' w budownictwie lub 'zdyscyplinowanych' struktur.
Jaka jest różnica między 'rígido' a 'tieso'?
'Rígido' brzmi nieco bardziej formalnie lub naukowo. 'Tieso' jest często używane w odniesieniu do rzeczy, które są fizycznie zablokowane lub stoją prosto, jak 'stanie sztywno jak słup'.
Czy mogę użyć 'rígido' w odniesieniu do niskiej temperatury?
Nie. Użyj 'frío' lub 'gélido'. Chociaż 'rígido' pochodzi od rdzenia oznaczającego 'zamrożony na sztywno', w dzisiejszym języku hiszpańskim nie opisuje ono samej temperatury.

