Inklingo

regalos

reh-GAH-losreˈɣalos

regalos znaczy prezenty po hiszpańsku (dary dawane innym).

prezenty

Również: dary, upominki
Mexico
Stos trzech jasno kolorowych, owiniętych prostokątnych pudełek na prezenty o różnych rozmiarach, każde przewiązane kontrastującą wstążką i kokardką.

📝 W użyciu

Abrimos los regalos después de la cena.

A1

Rozpakowaliśmy prezenty po kolacji.

¿Cuántos regalos trajiste para la fiesta?

A1

Ile prezentów przyniosłeś na imprezę?

Queremos comprar regalos especiales para los niños.

A2

Chcemy kupić specjalne prezenty dla dzieci.

Powiązania słów

Synonimy

  • obsequios (prezenty, dary (nieco bardziej formalne))
  • dádivas (darowizny, prezenty (często charytatywne))

Antonimy

Częste kolokacje

  • intercambiar regaloswymieniać się prezentami
  • envolver regalospakować prezenty
  • lista de regaloslista prezentów/życzeń

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: regalos

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'regalos'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
regalo(prezent (liczba pojedyncza))Rzeczownik
regalar(dawać prezent)Czasownik
regalado(obdarowany; bardzo tani (potocznie))Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi od czasownika 'regalar', który wyewoluował z łacińskiego 'regalis', oznaczającego 'królewski'. Historycznie 'regalo' było czymś odpowiednim dla króla, co sugeruje wysokiej jakości lub wyjątkowy prezent.

Pierwsze odnotowanie: 15th century (as 'regalo')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: regaloItalian: regalo

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'regalo' a 'regalos'?

'Regalo' to forma liczby pojedynczej, oznaczająca jeden prezent. 'Regalos' to forma liczby mnogiej, oznaczająca wiele prezentów.

Czy 'regalos' może oznaczać coś innego niż prezent?

Chociaż jego podstawowe znaczenie to 'prezenty', forma pojedyncza 'regalo' może czasami być używana w sensie przenośnym do określenia 'talentu' lub 'daru' (jak naturalna zdolność), ale 'regalos' to prawie zawsze dosłowne prezenty.