Inklingo

rencor

rren-korreŋˈkoɾ

rencor znaczy uraza po hiszpańsku (głębokie, trwałe uczucie goryczy).

uraza, żal

Również: gorycz, zgorzknienie
Samotna postać ze spuszczoną miną, mocno przytulająca duży, ciężki, ciemnofioletowy kamień pokryty ostrymi kolcami, symbolizujący emocjonalny ból.

📝 W użyciu

Ella todavía siente rencor por cómo la trataron en ese trabajo.

B1

Ona wciąż czuje urazę z powodu tego, jak ją potraktowali w tamtej pracy.

No puedes vivir feliz si guardas tanto rencor en tu corazón.

B2

Nie możesz żyć szczęśliwie, jeśli nosisz tyle goryczy w sercu.

Después de años, el rencor entre los hermanos se había disipado finalmente.

C1

Po latach żal między rodzeństwem w końcu wygasł.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • perdón (przebaczenie)
  • reconciliación (pojednanie)

Częste kolokacje

  • guardar rencorżywić urazę
  • sentir rencorczuć urazę
  • sin rencorbez urazy

Idiomy i wyrażenia

  • estar lleno de rencorbyć pełnym goryczy lub złośliwości

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: rencor

Pytanie 1 z 1

Jeśli ktoś mówi Ci: 'No guardes rencor', co Ci radzi?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
rencoroso(pełen urazy (przymiotnik))Przymiotnik
rencorosamente(z urazą)Przysłówek
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od późnołacińskiego słowa *rancor*, które pierwotnie oznaczało 'nieczystość' lub 'zgniliznę'. Chodzi o to, że uraza to stare, gnijące uczucie, które psuje ducha.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: rancorItalian: rancore

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'rencor' jest silniejsze niż 'resentimiento'?

Tak, generalnie 'rencor' jest uważane za głębszą, bardziej intensywną i trwalszą formę goryczy lub wrogości, często zbliżającą się do złośliwości. 'Resentimiento' może czasami opisywać bardziej ogólne uczucie bycia skrzywdzonym.