respecto
“respecto” znaczy “względem / odnośnie / w związku z” po hiszpańsku (Używane w utartych zwrotach oznaczających 'dotyczący' lub 'o').
względem / odnośnie / w związku z

📝 W użyciu
Con respecto a tu pregunta, la respuesta es sí.
B1Odnośnie Twojego pytania, odpowiedź brzmi tak.
No tengo nada que decir respecto a ese tema.
B1Nie mam nic do powiedzenia w tej sprawie.
El jefe quiere saber tu opinión al respecto.
B1Szef chce poznać Twoją opinię na ten temat.
Las reglas son claras respecto del uso del equipo.
B2Zasady są jasne w odniesieniu do użycia sprzętu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: respecto
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'respecto'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *respectus*, które oznacza 'spojrzenie wstecz', 'rozważenie' lub 'wzgląd'. Jest to bezpośredni krewny angielskiego słowa 'respect'!
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między `con respecto a`, `respecto a` i `en cuanto a`?
Są bardzo podobne i często wymienne. `Con respecto a` i `respecto a` to prawie identyczne sposoby na powiedzenie 'odnośnie' lub 'w odniesieniu do'. `En cuanto a` oznacza 'jeśli chodzi o' lub 'pod względem' i świetnie nadaje się do przeniesienia uwagi na powiązany, ale inny aspekt tematu.
Czy mogę po prostu powiedzieć `sobre` lub `acerca de`?
Tak, przez większość czasu! `Sobre` i `acerca de` ('o') są świetnymi, powszechnymi alternatywami. `Con respecto a` brzmi po prostu nieco bardziej formalnie lub uporządkowanie, co sprawia, że jest często używane w piśmie, prezentacjach lub gdy chcesz być bardzo jasny, że odnosisz się do konkretnego punktu.