Inklingo

salieron

sah-lee-EH-rohnsaˈljeɾon

oni wyszli, wy wyszliście

Również: oni wyszli na zewnątrz, oni wyszli (na zewnątrz)
A1irregular (This form is the simple past tense of 'salir') ir
Dwie małe postacie odchodzą od otwartych drzwi kolorowego domu, ilustrując koncepcję wychodzenia.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 W użyciu

Los bomberos salieron de la estación rápidamente.

A1

Strażacy szybko opuścili remizę.

Ustedes salieron del cine antes de que terminara la película.

A2

Wy opuściliście kino, zanim film się skończył.

Las tortugas marinas salieron del cascarón al mismo tiempo.

B1

Żółwie morskie wyszły z muszli w tym samym czasie.

Powiązania słów

Synonimy

  • marcharon (oni wyruszyli)
  • partieron (oni odeszli)

Antonimy

Częste kolokacje

  • Salieron corriendoWybiegli
  • Salieron del paísOpuścili kraj

oni wyszli (na miasto), oni się spotykali

Również: wy wyszliście (na miasto)
A2irregular ir
Dwoje przyjaciół siedzi szczęśliwie przy stoliku w kawiarni na świeżym powietrzu, śmiejąc się i ciesząc się wspólnym wyjściem.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 W użyciu

Mis padres salieron juntos por cinco años antes de casarse.

A2

Moi rodzice spotykali się przez pięć lat przed ślubem.

Los chicos salieron a cenar para celebrar el ascenso.

B1

Chłopcy wyszli na kolację, aby uczcić awans.

Powiązania słów

Synonimy

  • se divirtieron (oni dobrze się bawili)
  • tuvieron una cita (oni mieli randkę)

Częste kolokacje

  • Salieron de fiestaPoszli na imprezę
  • Salieron a pasearPoszli na spacer

one wyszły (udały się), one się pojawiły

Również: one dały rezultat
B1irregular ir
Dwie ręce z dumą wyciągają idealnie upieczony, złoty bochenek chleba z prostego otworu piekarnika, reprezentując udany wynik lub rezultat.
infinitivesalir
gerundsaliendo
past Participlesalido

📝 W użyciu

Los pasteles salieron perfectos del horno.

B1

Ciasta wyszły idealne z piekarnika.

Ellas salieron en las noticias de la noche.

B2

Pojawiły się w wieczornych wiadomościach.

Todos los detalles del plan salieron a la luz.

C1

Wszystkie szczegóły planu wyszły na jaw.

Powiązania słów

Synonimy

  • resultaron (one dały rezultat)
  • aparecieron (one się pojawiły)

Częste kolokacje

  • Salieron bienWyszły dobrze (udały się)
  • Salieron malWyszły źle (nie udały się)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedsale
yosalgo
sales
ellos/ellas/ustedessalen
nosotrossalimos
vosotrossalís

imperfect

él/ella/ustedsalía
yosalía
salías
ellos/ellas/ustedessalían
nosotrossalíamos
vosotrossalíais

preterite

él/ella/ustedsalió
yosalí
saliste
ellos/ellas/ustedessalieron
nosotrossalimos
vosotrossalisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsalga
yosalga
salgas
ellos/ellas/ustedessalgan
nosotrossalgamos
vosotrossalgáis

imperfect

él/ella/ustedsaliera/saliese
yosaliera/saliese
salieras/salieses
ellos/ellas/ustedessalieran/saliesen
nosotrossaliéramos/saliésemos
vosotrossalierais/salieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: salieron

Pytanie 1 z 2

Które polskie zdanie poprawnie używa znaczenia 'salieron' jako 'udać się/wyjść (o rezultacie)'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
salir(wychodzić, wyjeżdżać)Czasownik
la salida(wyjście, wyjazd)Rzeczownik
saliente(wychodzący, występujący)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *salīre*, który pierwotnie oznaczał 'skakać' lub 'podskakiwać'. Z czasem znaczenie to ewoluowało w języku hiszpańskim do 'ruszać się na zewnątrz' lub 'wychodzić', podobnie jak skok przenosi nas z jednego miejsca na drugie.

Pierwsze odnotowanie: Before 10th century (as *salir*)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: sairItalian: salire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest forma podstawowa 'salieron'?

Formą podstawową jest bezokolicznik 'salir', który oznacza 'wychodzić', 'wyjeżdżać' lub 'opuszczać'.

Czy 'salieron' oznacza 'oni wyszli' czy 'oni poszli na miasto'?

Oznacza oba! 'Salieron' to czas przeszły dla grupy 'ellos/ellas/ustedes'. Używa się go w znaczeniu 'Oni wyszli z domu' (fizyczne wyjście) i 'Oni wyszli wczoraj wieczorem' (aktywność towarzyska).