salieron
“salieron” znaczy “oni wyszli” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
oni wyszli, wy wyszliście
Również: oni wyszli na zewnątrz, oni wyszli (na zewnątrz)
📝 W użyciu
Los bomberos salieron de la estación rápidamente.
A1Strażacy szybko opuścili remizę.
Ustedes salieron del cine antes de que terminara la película.
A2Wy opuściliście kino, zanim film się skończył.
Las tortugas marinas salieron del cascarón al mismo tiempo.
B1Żółwie morskie wyszły z muszli w tym samym czasie.

📝 W użyciu
Mis padres salieron juntos por cinco años antes de casarse.
A2Moi rodzice spotykali się przez pięć lat przed ślubem.
Los chicos salieron a cenar para celebrar el ascenso.
B1Chłopcy wyszli na kolację, aby uczcić awans.

📝 W użyciu
Los pasteles salieron perfectos del horno.
B1Ciasta wyszły idealne z piekarnika.
Ellas salieron en las noticias de la noche.
B2Pojawiły się w wieczornych wiadomościach.
Todos los detalles del plan salieron a la luz.
C1Wszystkie szczegóły planu wyszły na jaw.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: salieron
Pytanie 1 z 2
Które polskie zdanie poprawnie używa znaczenia 'salieron' jako 'udać się/wyjść (o rezultacie)'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *salīre*, który pierwotnie oznaczał 'skakać' lub 'podskakiwać'. Z czasem znaczenie to ewoluowało w języku hiszpańskim do 'ruszać się na zewnątrz' lub 'wychodzić', podobnie jak skok przenosi nas z jednego miejsca na drugie.
Pierwsze odnotowanie: Before 10th century (as *salir*)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest forma podstawowa 'salieron'?
Formą podstawową jest bezokolicznik 'salir', który oznacza 'wychodzić', 'wyjeżdżać' lub 'opuszczać'.
Czy 'salieron' oznacza 'oni wyszli' czy 'oni poszli na miasto'?
Oznacza oba! 'Salieron' to czas przeszły dla grupy 'ellos/ellas/ustedes'. Używa się go w znaczeniu 'Oni wyszli z domu' (fizyczne wyjście) i 'Oni wyszli wczoraj wieczorem' (aktywność towarzyska).


