sedar
“sedar” znaczy “uspokoić” po hiszpańsku (kontekst medyczny lub weterynaryjny).
uspokoić
Również: otumanić, uspokoić nerwy
📝 W użyciu
El doctor decidió sedar al paciente antes de la cirugía.
B1Lekarz zdecydował się podać pacjentowi środek uspokajający przed operacją.
Tuvimos que sedar al perro para cortarle las uñas.
A2Musieliśmy uśpić psa, żeby obciąć mu pazury.
Esta música suave ayuda a sedar mis nervios.
C1Ta spokojna muzyka pomaga mi uspokoić nerwy.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sedar
Pytanie 1 z 3
Który z poniższych jest najczęstszym powodem, dla którego kogoś się 'sedar'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego 'sedare', co oznacza 'uspokoić', 'pozostać' lub 'wyciszyć'. Jest spokrewnione ze słowem 'siedzieć'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'sedar' jest używane tylko w szpitalach?
Chociaż jest najczęściej używane w mowie medycznej lub weterynaryjnej, może być używane poetycko do opisu rzeczy, które uspokajają emocje, takich jak muzyka lub spokojny krajobraz.
Jaka jest różnica między 'sedar' a 'dormir'?
'Sedar' oznacza użycie leku lub specyficznej metody w celu wywołania spokoju. 'Dormir' po prostu oznacza spać naturalnie, chociaż lekarze często używają 'dormir' jako eufemizmu.
Czy 'sedar' jest czasownikiem regularnym?
Tak! Podąża za standardowym wzorem dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar, więc jest bardzo łatwy do koniugacji.