sensación
“sensación” znaczy “uczucie” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
uczucie, wrażenie
Również: zmysł
📝 W użyciu
Tengo una sensación de ardor en la mano.
A2Mam piekące uczucie w dłoni.
La sensación de frío era insoportable.
B1Uczucie zimna było nie do zniesienia.
wrażenie, uczucie
Również: klimat
📝 W użyciu
Al entrar, tuve la sensación de que algo andaba mal.
B1Po wejściu miałem wrażenie, że coś jest nie tak.
La película deja una sensación de tristeza.
B2Film pozostawia wrażenie smutku.
Ella me dio una sensación de mucha confianza.
B1Dała mi poczucie wielkiej pewności siebie.
sensacja, fenomen
Również: gwiazda, hit
📝 W użyciu
El nuevo restaurante de tapas es la sensación del barrio.
C1Nowa restauracja tapas to sensacja (duży hit) w okolicy.
La banda se convirtió en una sensación mundial de la noche a la mañana.
C1Zespół stał się światową sensacją z dnia na dzień.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sensación
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'sensación' w znaczeniu nagłego, intensywnego sukcesu publicznego?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *sensatio*, oznaczającego 'uczucie' lub 'percepcja', bazującego na czasowniku *sentire* (czuć). To pochodzenie wyjaśnia, dlaczego wiele hiszpańskich słów kończących się na -ción jest związanych z działaniami lub stanami bytu.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'sensación' jest rodzaju żeńskiego, mimo że wiele hiszpańskich słów kończących się na -ón jest rodzaju męskiego?
To świetna obserwacja! Prawie wszystkie hiszpańskie rzeczowniki kończące się na -ción (jak *canción*, *nación*, *información*) są rodzaju żeńskiego, niezależnie od zakończenia -ón. Ten wzorzec jest spójny i pochodzi od łacińskich słów kończących się na *-tio*.


