sentimientos
“sentimientos” znaczy “uczucia” po hiszpańsku (stany emocjonalne).
uczucia, emocje
Również: sentymenty
📝 W użyciu
No puedo ocultar mis sentimientos hacia ella.
A2Nie mogę ukryć moich uczuć do niej.
¿Cuáles son tus sentimientos sobre este nuevo plan?
B1Jakie są Twoje odczucia (lub przemyślenia) na temat tego nowego planu?
Expresar los sentimientos es vital para la salud mental.
C1Wyrażanie emocji jest kluczowe dla zdrowia psychicznego.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sentimientos
Pytanie 1 z 2
Którego hiszpańskiego słowa użyłbyś do opisania fizycznego bólu nogi, a NIE stanu emocjonalnego?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika *sentir* (czuć), który sam wywodzi się bezpośrednio od łacińskiego czasownika *sentīre*, oznaczającego 'czuć, postrzegać lub odczuwać'. Słowo to po prostu odnosi się do wynikającego z tego postrzegania emocjonalnego.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'sentimiento' to to samo co 'sentimientos'?
Tak, oznaczają to samo, ale 'sentimiento' to forma liczby pojedynczej (jedno uczucie), a 'sentimientos' to liczba mnoga (wiele uczuć/emocji). W języku hiszpańskim ludzie często mówią o 'los sentimientos' (uczucia), nawet odnosząc się do ogólnego doświadczenia emocjonalnego.
Czym 'sentimientos' różni się od 'emociones'?
Często są one wymienne. Jednak 'sentimientos' zazwyczaj implikuje głębszy, bardziej trwały, wewnętrzny stan emocjonalny (jak miłość czy żal), podczas gdy 'emociones' często odnosi się do bardziej nagłego lub reaktywnego stanu (jak zaskoczenie czy strach).