Inklingo

siga

SEE-gahˈsi.ɣa

kontynuuj, podążaj

Również: idź dalej, idź prosto
CzasownikA1irregular (stem-changing e>i) ir
Formalnie ubrana osoba stoi przy wejściu do korytarza, wyraźnie używając otwartej dłoni, aby skierować drugą osobę do dalszego marszu naprzód.
infinitiveseguir
gerundsiguiendo
past Participleseguido

📝 W użyciu

Para llegar al museo, siga esta calle por cinco minutos.

A1

Aby dotrzeć do muzeum, idź tą ulicą przez pięć minut.

Siga, por favor. Su mesa está lista.

A1

Proszę, idź dalej. Pana/Pani stolik jest gotowy.

¿Le molesta? No, no, siga con lo que estaba haciendo.

A2

Czy przeszkadzam? Nie, nie, kontynuuj to, co robiłeś/robiłaś.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • parar (zatrzymać się)
  • detenerse (zatrzymać się)

Częste kolokacje

  • Siga las instruccionesPostępuj zgodnie z instrukcjami
  • Siga adelanteIdź dalej / Kontynuuj

(żeby) ja/on/ona/Pan/Pani kontynuował(a)

Również: pozostawać
CzasownikB1present subjunctive ir
Mała postać radośnie jedzie na rowerze po długiej, krętej polnej drodze, która ciągnie się daleko w kierunku słonecznego horyzontu, symbolizując pragnienie lub możliwość dalszej podróży.
infinitiveseguir
gerundsiguiendo
past Participleseguido

📝 W użyciu

Espero que (usted) siga teniendo éxito en su proyecto.

B1

Mam nadzieję, że nadal będziesz odnosić sukcesy w swoim projekcie.

Aunque sea difícil, quiero que yo siga intentándolo.

B2

Nawet jeśli jest trudno, chcę, żeby ja dalej próbował.

No creo que Juan siga en su trabajo anterior.

B1

Nie sądzę, żeby on nadal pracował w swojej starej pracy (nie sądzę, żeby tam pozostał).

Powiązania słów

Synonimy

  • persista (niech trwa)
  • mantenga (niech utrzyma)

Częste kolokacje

  • Espero que siga bienMam nadzieję, że u Pana/Pani wszystko w porządku
  • No creo que sigaNie sądzę, żeby on/ona kontynuował(a)

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedsigue
yosigo
sigues
ellos/ellas/ustedessiguen
nosotrosseguimos
vosotrosseguís

imperfect

él/ella/ustedseguía
yoseguía
seguías
ellos/ellas/ustedesseguían
nosotrosseguíamos
vosotrosseguíais

preterite

él/ella/ustedsiguió
yoseguí
seguiste
ellos/ellas/ustedessiguieron
nosotrosseguimos
vosotrosseguisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsiga
yosiga
sigas
ellos/ellas/ustedessigan
nosotrossigamos
vosotrossigáis

imperfect

él/ella/ustedsiguiera/siguiese
yosiguiera/siguiese
siguieras/siguieses
ellos/ellas/ustedessiguieran/siguiesen
nosotrossiguiéramos/siguiésemos
vosotrossiguierais/siguieseis

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: siga

Pytanie 1 z 2

Które z poniższych zdań używa 'siga' jako formalnego rozkazu?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
digamiga
📚 Etymologia

'Siga' pochodzi od czasownika 'seguir', który wywodzi się z łaciny ludowej *sequīre*, oznaczającego 'podążać'. Zmiana 'e' na 'i' w niektórych formach, takich jak 'siga', zaszła naturalnie na przestrzeni wieków w miarę ewolucji języka.

Pierwsze odnotowanie: Before 13th century (as forms of 'seguir')

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: suivre (to follow)Italian: seguire (to follow)

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'seguir' zmienia pisownię na 'siga'?

'Seguir' jest czasownikiem nieregularnym. W wielu formach (w tym w trybie rozkazującym i Subjuntivo), litera 'e' w rdzeniu zmienia się na 'i' (np. s**e**guir staje się s**i**ga). Nazywa się to zmianą rdzenia i jest bardzo powszechne w hiszpańskich czasownikach.

Jeśli usłyszę 'siga', skąd mam wiedzieć, czy chodzi o 'kontynuuj' czy 'podążaj'?

Kluczem jest kontekst! Jeśli ktoś udziela wskazówek ('siga esta calle'), oznacza to 'podążaj tą ulicą' lub 'idź tą ulicą'. Jeśli komuś przerywasz i mówi on 'siga, siga', oznacza to 'kontynuuj to, co robiłeś' lub 'śmiało, idź dalej'.