significación
“significación” znaczy “znaczenie” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
znaczenie
Również: significación
📝 W użyciu
El diccionario detalla la significación de cada palabra.
B2Słownik szczegółowo opisuje znaczenie każdego słowa.
En este poema, el fuego tiene una significación mística.
C1W tym wierszu ogień ma mistyczne znaczenie.
Es difícil entender la significación exacta de su mirada.
C1Trudno zrozumieć dokładne znaczenie jej spojrzenia.
znaczenie
Również: znaczenie, waga
📝 W użyciu
Este descubrimiento tiene una gran significación para la medicina.
C1To odkrycie ma wielkie znaczenie dla medycyny.
No podemos ignorar la significación histórica de este evento.
C1Nie możemy zignorować historycznego znaczenia tego wydarzenia.
Su trabajo perdió significación con el paso de los años.
C2Jego praca straciła na znaczeniu przez lata.
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "significación" po hiszpańsku:
significación→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: significación
Pytanie 1 z 3
Które słowo jest częściej używane, aby zapytać przyjaciela 'Co znaczy to słowo?'
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'significatio', które łączy 'signum' (znak/oznaczenie) i 'facere' (robić lub tworzyć). Dosłownie oznacza 'czynienie znaku'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'significación' to to samo co 'significado'?
Są bardzo bliskie! 'Significado' to dosłowne znaczenie słowa. 'Significación' dotyczy bardziej wagi, wpływu lub abstrakcyjnego sensu tego znaczenia.
Kiedy powinienem używać 'significación' zamiast 'importancia'?
Używaj 'significación', gdy chcesz brzmieć formalnie lub gdy mówisz o 'intelektualnej' wadze czegoś, na przykład teorii lub wydarzenia historycznego.
Czy można tego użyć do opisania osoby?
Nie, nie nazwałbyś osoby 'significación'. Powiedziałbyś, że ma ona 'importancia' lub jest 'persona significativa' (znacząca osoba).

