Inklingo

similares

see-mee-LAH-ressi.miˈla.ɾes

similares znaczy podobne po hiszpańsku (forma liczby mnogiej, opisująca podobieństwo).

podobne, zbliżone

Również: porównywalne
Prosta, kolorowa ilustracja przedstawiająca dwa czerwone okręgi umieszczone obok siebie na gładkim tle. Okręgi są tego samego koloru i mają podobny kształt, ale jeden jest nieco mniejszy od drugiego, co ilustruje podobieństwo.

📝 W użyciu

Las dos tiendas venden productos similares.

A2

Te dwa sklepy sprzedają podobne produkty.

Ellos tienen gustos musicales muy similares.

B1

Mają bardzo podobne gusta muzyczne.

El informe detalla problemas similares en varias regiones del país.

B2

Raport szczegółowo opisuje podobne problemy w kilku regionach kraju.

Powiązania słów

Synonimy

  • parecidos (podobne)
  • análogos (analogiczne)
  • iguales (takie same)

Antonimy

Częste kolokacje

  • situaciones similarespodobne sytuacje
  • características similarespodobne cechy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: similares

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa słowa 'similares'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
popularesfamiliares
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *similis*, oznaczającego 'podobny' lub 'przypominający'. W języku hiszpańskim przyjęło się w prostej formie, zachowując swoje podstawowe znaczenie porównania.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: similarFrench: similaire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'similares' a 'iguales'?

'Similares' oznacza 'podobne' lub 'prawie takie same' – mogą istnieć drobne różnice. 'Iguales' oznacza 'dokładnie takie same' lub 'identyczne', nie pozostawiając miejsca na żadne różnice. W języku polskim: 'podobne' vs 'identyczne/takie same'.

Jak używać formy liczby pojedynczej od 'similares'?

Forma liczby pojedynczej to 'similar'. Używa się jej do opisu jednej rzeczy. Na przykład: 'Ese problema es similar a uno que tuvimos antes.' (Ten problem jest podobny do jednego, który mieliśmy wcześniej.) W języku polskim: 'Ten problem jest podobny do jednego, który mieliśmy wcześniej.'