situar
“situar” znaczy “stawiać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
stawiać, lokalizować
Również: pozycjonować
📝 W użyciu
Queremos situar el sofá cerca de la ventana.
A1Chcemy postawić sofę blisko okna.
El arquitecto decidió situar la entrada principal en esta calle.
B1Architekt zdecydował się umieścić główne wejście na tej ulicy.
Debes situar las piezas con mucho cuidado.
B2Musisz bardzo ostrożnie ustawić figury.
osadzać
Również: umieścić w kontekście
📝 W użyciu
El director situó la película en los años ochenta.
B1Reżyser osadził film w latach osiemdziesiątych.
Es necesario situar el conflicto en su marco histórico.
B2Konieczne jest umieszczenie konfliktu w jego historycznym kontekście.
La novela se sitúa en un pequeño pueblo de Galicia.
B1Powieść jest osadzona w małym miasteczku w Galicji.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: situar
Pytanie 1 z 3
Jak powiesz 'ja stawiam' po hiszpańsku?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'situare', które pochodzi od 'situs', oznaczającego 'teren' lub 'miejsce'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'situar' zawsze ma akcent nad 'u'?
Nie, akcent pojawia się tylko wtedy, gdy nacisk pada na to 'u', jak w 'sitúo' lub 'sitúan'. Nie znajdziesz akcentu w 'situamos' ani w bezokoliczniku 'situar'.
Jaka jest różnica między 'situar' a 'ubicar'?
Są bardzo podobne! 'Ubicar' jest częściej używane w Ameryce Łacińskiej w odniesieniu do fizycznych lokalizacji, podczas gdy 'situar' jest używane wszędzie i często w bardziej abstrakcyjnych kontekstach, takich jak czas czy historia.
Czy mogę użyć 'situar' w odniesieniu do ludzi?
Tak, ale zazwyczaj brzmi to tak, jakbyś fizycznie ich pozycjonował (jak fotograf ustawiający modele). Aby powiedzieć, gdzie ktoś ogólnie jest, użyj 'estar'.

