suban
“suban” znaczy “Idźcie w górę” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
Idźcie w górę, Wsiądźcie
Również: Podnieście, Wspiąć się
📝 W użyciu
¡Suban al tercer piso para la reunión!
A2Idźcie na trzecie piętro na spotkanie!
Señores, suban sus maletas al tren.
B1Panowie, proszę zabrać walizki do pociągu.
Suban el volumen, por favor, no oigo nada.
A2Proszę podkręcić głośność, nic nie słyszę.
(że) oni/one idą w górę, (że) wy idziecie w górę
Również: (że) oni/one rosną
📝 W użyciu
Dudo que suban la montaña antes de la noche.
B2Wątpię, żeby wspięli się na górę przed nocą.
Es necesario que ustedes suban la evidencia al sistema.
B1Jest konieczne, żebyście przesłali dowody do systemu.
Ojalá que los salarios suban pronto.
B1Mam nadzieję, że pensje wkrótce wzrosną.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: suban
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'suban' jako bezpośredniego, formalnego rozkazu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *subire*, który dosłownie oznaczał 'iść pod' lub 'zbliżać się', ale w języku hiszpańskim ewoluował, by oznaczać przeciwieństwo: 'iść w górę' lub 'wznosić się.'
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'suban' jest formalne czy nieformalne?
'Suban' to formalna forma liczby mnogiej rozkazu ('ustedes'). Jednak w większości Ameryki Łacińskiej 'ustedes' jest używane zarówno dla grup formalnych, jak i nieformalnych, co czyni 'suban' standardowym rozkazem w liczbie mnogiej wszędzie poza Hiszpanią.
Skąd mam wiedzieć, czy 'suban' to rozkaz, czy stwierdzenie w trybie Subjuntivo?
Jeśli 'suban' jest pierwszym słowem w zdaniu (często ze znakiem wykrzyknienia, np. '¡Suban!'), jest prawie na pewno bezpośrednim rozkazem. Jeśli występuje po 'que' i zwrocie wyrażającym emocje, wątpliwość lub konieczność (np. 'Espero que...'), jest to forma Subjuntivo.

