Inklingo

subestimar

sub-es-tee-MARsubestiˈmaɾ

subestimar znaczy nie doceniać po hiszpańsku (uważać coś za mniejsze lub mniej ważne, niż jest w rzeczywistości).

nie doceniać

Również: zaniżać wartość
CzasownikB1regular ar
Mała mysz z łatwością podnosi ogromny ciężar, podczas gdy człowiek patrzy ze zdziwieniem.
gerundsubestimando
past Participlesubestimado
infinitivesubestimar

📝 W użyciu

No debes subestimar a tu oponente.

A2

Nie powinieneś lekceważyć swojego przeciwnika.

El arquitecto subestimó el costo de la renovación.

B1

Architekt nie docenił kosztów renowacji.

Mucha gente subestima la importancia del sueño.

B2

Wielu ludzi nie docenia znaczenia snu.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • sobreestimar (przeceniać)
  • valorar (cenić/doceniać)

Częste kolokacje

  • subestimar el riesgonie doceniać ryzyka
  • subestimar la capacidadnie doceniać zdolności/umiejętności
  • jamás subestimarnigdy nie lekceważyć

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessubestimaran
yosubestimara
subestimaras
vosotrossubestimarais
nosotrossubestimáramos
él/ella/ustedsubestimara

present

ellos/ellas/ustedessubestimen
yosubestime
subestimes
vosotrossubestiméis
nosotrossubestimemos
él/ella/ustedsubestime

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessubestimaron
yosubestimé
subestimaste
vosotrossubestimasteis
nosotrossubestimamos
él/ella/ustedsubestimó

imperfect

ellos/ellas/ustedessubestimaban
yosubestimaba
subestimabas
vosotrossubestimabais
nosotrossubestimábamos
él/ella/ustedsubestimaba

present

ellos/ellas/ustedessubestiman
yosubestimo
subestimas
vosotrossubestimáis
nosotrossubestimamos
él/ella/ustedsubestima

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: subestimar

Pytanie 1 z 3

Który z poniższych sposobów jest poprawny, aby powiedzieć 'Ja nie doceniam'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
estimar(szacować/uważać)Czasownik
sobreestimar(przeceniać)Czasownik
estimación(oszacowanie/szacunek)Rzeczownik
subestimación(nie docenienie)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego przedrostka 'sub-' (pod) i czasownika 'aestimare' (wyceniać lub określać cenę czegoś).

Pierwsze odnotowanie: 17th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: underestimateFrench: sous-estimerItalian: sottostimare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'subestimar' to czasownik regularny?

Tak, jest on zgodny z całkowicie regularnym wzorcem koniugacji dla wszystkich czasowników -ar.

Czy mogę tego używać w odniesieniu do pieniędzy i ludzi?

Absolutnie. Możesz 'subestimar' umiejętności osoby lub 'subestimar' cenę obiadu.

Czy ma jakieś specjalne znaczenie w slangu?

Nie, jest on generalnie używany zgodnie ze swoim dosłownym znaczeniem słownikowym w całym świecie hiszpańskojęzycznym.