menospreciar
“menospreciar” znaczy “nie doceniać” po hiszpańsku (nie przyznawać wystarczającego uznania lub wartości czemuś).
nie doceniać
Również: patrzeć z góry na, nie doceniać (siły, możliwości)
📝 W użyciu
No debes menospreciar el trabajo de los demás.
B1Nie powinieneś nie doceniać pracy innych.
Menospreciaron la fuerza del equipo rival y perdieron el partido.
B2Nie docenili siły drużyny rywali i przegrali mecz.
Ella se siente menospreciada por su jefe.
C1Czuje, że jej szef patrzy na nią z góry.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: menospreciar
Pytanie 1 z 3
Jeśli 'menosprecias' ryzyko, co robisz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od hiszpańskich słów 'menos' (mniej) i 'preciar' (cenić), które pochodzi od łacińskiego słowa 'pretium' (cena).
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'menospreciar' a 'despreciar'?
'Menospreciar' dotyczy nie doceniania lub niedoszacowania wartości czegoś. 'Despreciar' jest silniejsze i zazwyczaj oznacza gardzić czymś lub odczuwać do czegoś całkowitą pogardę.
Czy 'menospreciar' to czasownik regularny?
Tak! Podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar.
Czy można go używać zarówno w odniesieniu do ludzi, jak i przedmiotów?
Absolutnie. Możesz nie doceniać uczuć osoby, ceny przedmiotu fizycznego lub trudności wyzwania.