Inklingo

estimar

es-tee-MARestiˈmaɾ

estimar znaczy szacować po hiszpańsku (obliczanie wartości lub czasu).

szacować, cenić/szanować

Również: uważać
CzasownikB1regular ar
Osoba trzymająca drewniany kosz pełen czerwonych jabłek i zamyślona oceniająca jego wagę.
gerundestimando
past Participleestimado
infinitiveestimar

📝 W użyciu

El mecánico estima que el arreglo costará doscientos euros.

A2

Mechanik szacuje, że naprawa będzie kosztować dwieście euro.

Te estimo mucho por todo el apoyo que me has dado.

B1

Bardzo cię cenię za całe wsparcie, jakiego mi udzieliłeś.

El juez estimó que las pruebas eran insuficientes.

C1

Sędzia uznał, że dowody były niewystarczające.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • estimar convenienteuznać za stosowne
  • estimar oportunouznać za właściwe/stosowne
  • hacerse estimarzdobyć czyjś szacunek/być lubianym

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesestimaran
yoestimara
estimaras
vosotrosestimarais
nosotrosestimáramos
él/ella/ustedestimara

present

ellos/ellas/ustedesestimen
yoestime
estimes
vosotrosestiméis
nosotrosestimemos
él/ella/ustedestime

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesestimaron
yoestimé
estimaste
vosotrosestimasteis
nosotrosestimamos
él/ella/ustedestimó

imperfect

ellos/ellas/ustedesestimaban
yoestimaba
estimabas
vosotrosestimabais
nosotrosestimábamos
él/ella/ustedestimaba

present

ellos/ellas/ustedesestiman
yoestimo
estimas
vosotrosestimáis
nosotrosestimamos
él/ella/ustedestima

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: estimar

Pytanie 1 z 3

Które z tych zdań oznacza 'Bardzo cię szanuję jako przyjaciela'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'aestimare', które pierwotnie oznaczało wycenę lub ustalenie ceny/wartości czegoś.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: estimateFrench: estimerItalian: stimare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'estimar' to to samo co 'querer'?

Nie do końca. 'Querer' jest cieplejsze i używane w stosunku do przyjaciół i rodziny. 'Estimar' dotyczy szacunku i wartości; możesz 'estimar' kolegę, z którym się nie spotykasz, ale 'querer' swojego najlepszego przyjaciela.

Czy mogę użyć 'estimar' do obliczeń matematycznych?

Tak, ale zazwyczaj tylko jeśli jest to odpowiedź przybliżona. Jeśli odpowiedź jest dokładna, użyj 'calcular'.

Czy 'estimar' jest częściej używane w Hiszpanii czy Ameryce Łacińskiej?

Jest używane tak samo w obu miejscach! Jest to standardowe, niezbędne hiszpańskie słowo.