estimado
“estimado” znaczy “Drogi” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
Drogi
Również: Szanowany
📝 W użyciu
Estimado cliente, le escribimos para informarle de una actualización.
A1Drogi kliencie, piszemy, aby poinformować Cię o aktualizacji.
Estimada Sra. López, adjunto encontrará el documento solicitado.
A2Szanowna Pani López, w załączeniu znajdzie Pani żądany dokument.
Ceniony
Również: Szanowany
📝 W użyciu
Él es un miembro muy estimado de nuestra comunidad.
B1Jest bardzo cenionym członkiem naszej społeczności.
Su opinión es muy estimada en este proyecto.
B2Twoja opinia jest bardzo ceniona w tym projekcie.
Szacunek
Również: Wycena
📝 W użyciu
El contratista nos envió un estimado detallado para la obra.
B2Wykonawca przesłał nam szczegółowy kosztorys prac.
Basado en nuestro estimado, el proyecto costará 5000 dólares.
B2Według naszego szacunku projekt będzie kosztował 5000 dolarów.
Szacować, Cenić
Również: Oceniać
📝 W użyciu
Estimo que el viaje durará unas cinco horas.
B1Szacuję, że podróż potrwa około pięciu godzin.
Estimamos mucho su trabajo y dedicación.
B1Bardzo cenimy Twoją pracę i poświęcenie.
🔄 Koniugacje
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: estimado
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'estimado' jako rzeczownika (szacunek)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *aestimare*, który oznaczał 'cenić', 'wyceniać' lub 'ustalać cenę'. Ten rdzeń dał początek zarówno hiszpańskiemu znaczeniu obliczania kosztu, jak i znaczeniu okazywania szacunku.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'estimado' a 'querido'?
Oba oznaczają 'drogi', ale 'estimado' jest znacznie bardziej formalne i profesjonalne, używane w listach biznesowych lub oficjalnych. 'Querido' jest używane w odniesieniu do przyjaciół, rodziny lub w bardzo osobistej komunikacji.
Czy mogę użyć 'estimado' do opisania przedmiotu?
Tak. Opisując przedmiot, oznacza to 'cenny' lub 'wartościowy', jak 'un tesoro estimado' (cenny skarb). Odnosi się to do sentymentalnej lub pieniężnej wartości przypisanej mu.



