calcular
“calcular” znaczy “obliczać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
obliczać
Również: kalkulować
📝 W użyciu
Necesito calcular el precio total de la compra.
A1Muszę obliczyć całkowitą cenę zakupu.
El arquitecto calcula las dimensiones del edificio.
B1Architekt oblicza wymiary budynku.
Si calculamos bien el tiempo, no llegaremos tarde.
A2Jeśli dobrze obliczymy czas, nie spóźnimy się.
szacować
Również: przypuszczać / szacować
📝 W użyciu
Calculo que habrá unas veinte personas en la fiesta.
B1Szacuję, że na imprezie będzie około dwudziestu osób.
Calculamos que el viaje durará tres horas.
B1Szacujemy, że podróż zajmie trzy godziny.
Él calculó mal sus fuerzas y se cansó rápido.
B2Źle oszacował swoją siłę i szybko się zmęczył.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: calcular
Pytanie 1 z 3
Które zdanie oznacza 'Szacuję, że będzie padać'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'calculare', które pochodzi od 'calculus' oznaczającego 'mały kamień'. W starożytności ludzie używali małych kamyków do liczenia i wykonywania obliczeń.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'calcular' odnosi się tylko do matematyki?
Absolutnie nie! Chociaż używa się go w matematyce, jest również bardzo powszechne używanie go do zgadywania, ile czasu coś zajmie lub ile osób jest w pokoju.
Jaka jest różnica między 'calcular' a 'estimar'?
Są bardzo podobne. 'Calcular' często sugeruje nieco więcej logiki lub danych za zgadywaniem, podczas gdy 'estimar' może być nieco bardziej formalne lub używane w odniesieniu do wartości.
Czy 'calcular' to czasownik regularny?
Tak! Podlega standardowemu wzorcowi dla wszystkich czasowników zakończonych na -ar, co czyni go bardzo łatwym do koniugacji.

