sudor
“sudor” znaczy “pot” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pot
Również: pocenie się
📝 W użyciu
Después de correr, tenía la camisa empapada en sudor.
A1Po biegu moja koszulka była przemoczona potem.
El calor era tanto que el sudor me corría por la frente.
A2Upał był tak intensywny, że pot spływał mi po czole.
Necesitas beber agua para reponer el sudor que perdiste.
A2Musisz pić wodę, aby uzupełnić utracony pot.
trud
Również: praca
📝 W użyciu
Con mucho sudor y dedicación, lograron terminar el proyecto a tiempo.
B1Z wielkim trudem i poświęceniem udało im się ukończyć projekt na czas.
La construcción de ese edificio costó mucho sudor a los obreros.
B2Budowa tego budynku kosztowała robotników wiele ciężkiej pracy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sudor
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'sudor' w znaczeniu metaforycznym (ciężka praca)?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *sudor*, oznaczającego 'pot' lub 'wilgoć'. Ten rdzeń jest również źródłem angielskiego słowa 'sudorific' (coś, co powoduje pocenie się).
Pierwsze odnotowanie: 12th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jak powiedzieć 'Pocę się' używając 'sudor'?
Chociaż dosłowne tłumaczenie to 'Tengo sudor' (Mam pot), najbardziej naturalnym i powszechnym sposobem wyrażenia tej czynności jest użycie powiązanego czasownika: 'Estoy sudando' (Pocę się).
Dlaczego 'sudor' jest rodzaju męskiego, skoro wiele słów kończących się na -or jest rodzaju żeńskiego?
'Sudor' jest jednym z wyjątków od ogólnej zasady. Chociaż słowa takie jak 'flor' (kwiat) i 'labor' (praca) są rodzaju żeńskiego, 'sudor' podążył za męskim rodzajem swojego łacińskiego rdzenia (*sudor*), dlatego zawsze używa rodzajnika męskiego 'el'.

