suicida
“suicida” znaczy “samobójca” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
samobójca, osoba samobójcza

📝 W użyciu
Las autoridades confirmaron que la víctima era un suicida.
B1Władze potwierdziły, że ofiara była samobójcą.
La policía intentó negociar con la suicida por horas.
B2Policja przez godziny próbowała negocjować z osobą samobójczą.
samobójczy
Również: samodestrukcyjny
📝 W użyciu
Él estaba teniendo pensamientos suicidas.
B1Miał samobójcze myśli.
Fue una misión suicida, pero necesaria para ganar la guerra.
B2To była samobójcza misja, ale konieczna, by wygrać wojnę.
Dejó una nota suicida para su familia.
B1Zostawiła list samobójczy dla swojej rodziny.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: suicida
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'suicida' jako rzeczownika?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskich korzeni 'sui' (oznaczającego 'siebie') i 'caedere' (oznaczającego 'zabijać'). Dosłownie oznacza 'samozabójca'. Hiszpańskie słowo zostało zapożyczone z francuskiego lub skonstruowane bezpośrednio na podstawie tych łacińskich komponentów.
Pierwsze odnotowanie: Mid-17th century (in its modern form)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'suicida' a 'suicidio'?
'Suicida' to osoba, która popełnia czyn, lub opis czynu/myśli (samobójczy). 'Suicidio' to rzeczownik oznaczający sam czyn, podobnie jak mówienie 'przestępstwo' lub 'wydarzenie'.
Czy 'suicida' zmienia zakończenie dla mężczyzn i kobiet?
Nie, 'suicida' jest jednym z tych słów, które pozostają takie same niezależnie od rodzaju. Używasz 'el' lub 'la', aby wskazać, czy mówisz o mężczyźnie, czy o kobiecie: 'el suicida' (samobójca) i 'la suicida' (samobójczyni).

