Inklingo

supe

SOO-pehˈsu.pe

supe znaczy dowiedziałem się po hiszpańsku (Skupia się na nagłym uświadomieniu sobie lub odkryciu informacji.).

dowiedziałem się, nauczyłem się (fakt)

Również: wiedziałem
CzasownikA2irregular er
Prosta postać z bajki z szeroko otwartymi oczami, wyglądająca na zaskoczoną, gdy nad jej głową nagle pojawia się i jasno rozświetla żarówka, symbolizująca nagłe odkrycie lub uświadomienie sobie czegoś.
infinitivesaber
gerundsabiendo
past Participlesabido

📝 W użyciu

Supe la verdad ayer durante la reunión.

A2

Dowiedziałem się prawdy wczoraj podczas spotkania.

Cuando supe que te ibas, me puse triste.

B1

Kiedy dowiedziałem się, że wyjeżdżasz, zrobiło mi się smutno.

Intenté arreglar el coche, pero no supe cómo.

B2

Próbowałem naprawić samochód, ale nie wiedziałem jak (lub nie potrafiłem tego rozgryźć).

Powiązania słów

Synonimy

  • descubrí (odkryłem)
  • me enteré (dowiedziałem się (zostałem poinformowany))

Częste kolokacje

  • Supe la noticiaDowiedziałem się wiadomości
  • Cuando supe que...Kiedy dowiedziałem się, że...

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedsabe
yo
sabes
ellos/ellas/ustedessaben
nosotrossabemos
vosotrossabéis

imperfect

él/ella/ustedsabía
yosabía
sabías
ellos/ellas/ustedessabían
nosotrossabíamos
vosotrossabíais

preterite

él/ella/ustedsupo
yosupe
supiste
ellos/ellas/ustedessupieron
nosotrossupimos
vosotrossupisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsepa
yosepa
sepas
ellos/ellas/ustedessepan
nosotrossepamos
vosotrossepáis

imperfect

él/ella/ustedsupiera
yosupiera
supieras
ellos/ellas/ustedessupieran
nosotrossupiéramos
vosotrossupierais

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "supe" po hiszpańsku:

wiedziałem

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: supe

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa „supe” do wyrażenia nagłego uświadomienia sobie czegoś?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *sapere*, który pierwotnie oznaczał „smakować” lub „rozróżniać”. Z czasem w języku hiszpańskim jego główne znaczenie przesunęło się na „wiedzieć” lub „posiadać wiedzę”.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around 10th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: soubeFrench: savoir

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego „supe” jest uważane za czasownik nieregularny?

„Supe” jest nieregularne, ponieważ jego rdzeń (podstawa czasownika) całkowicie się zmienia w czasie przeszłym dokonanym. Zamiast podążać za wzorcem bezokolicznika „saber”, używa specjalnego rdzenia „sup-“.

Czy „supe” może również oznaczać „udało mi się”?

Tak, „supe” (w czasie przeszłym dokonanym) może sugerować wysiłek i sukces, podobnie jak „udało mi się” lub „potrafiłem”, zwłaszcza gdy jest używane w formie przeczącej: „No supe contestar” (Nie potrafiłem odpowiedzieć/Nie wiedziałem jak odpowiedzieć).