Inklingo

supuestamente

soo-pwehs-tah-men-tehsupwesˈtamente

supuestamente znaczy rzekomo po hiszpańsku (Wyrażanie niepotwierdzonego przekonania).

rzekomo, podobno

Również: według doniesień
Mały poszukiwacz przygód ostrożnie zbliża się do gigantycznego, kolorowego i lekko połyskującego jaja spoczywającego na kamiennym postumencie porośniętym mchem. Poszukiwacz przygód wygląda sceptycznie, wyrażając wątpliwości co do autentyczności obiektu.

📝 W użyciu

Supuestamente, el concierto fue cancelado por la lluvia.

A2

Rzekomo koncert odwołano z powodu deszczu.

El director, supuestamente, firmó el contrato sin leerlo.

B1

Dyrektor podobno podpisał umowę bez jej czytania.

Ella dijo que supuestamente llegaría a tiempo, pero aún no está aquí.

B2

Powiedziała, że podobno przybędzie na czas, ale jeszcze jej nie ma.

Powiązania słów

Synonimy

  • presuntamente (domniemanie)
  • al parecer (pozornie)

Antonimy

Częste kolokacje

  • fue supuestamentezostało rzekomo
  • el acusado supuestamenteoskarżony podobno

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: supuestamente

Pytanie 1 z 1

Które zdanie poprawnie używa 'supuestamente' do wyrażenia wątpliwości?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Utworzone od imiesłowu czasu przeszłego czasownika 'suponer' (przypuszczać), który pochodzi od łacińskiego 'supponere' (kłaść pod, zastępować). Sufiks '-mente' pochodzi od łacińskiego słowa 'mens' (umysł), oznaczającego 'w sposób'. Tak więc 'supuestamente' dosłownie oznacza 'w sposób przypuszczony'.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: supostamenteItalian: suppostamente

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'supuestamente' a 'aparentemente'?

Oba wyrażają niepewność, ale 'aparentemente' (pozornie) skupia się bardziej na tym, co wydaje się prawdziwe na podstawie widocznych dowodów lub szybkiego wrażenia. 'Supuestamente' (rzekomo/podobno) skupia się bardziej na tym, co jest wierzono lub twierdzono przez innych, często sugerując większy stopień plotki lub oficjalnego doniesienia.