tallar
“tallar” znaczy “rzeźbić” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rzeźbić
Również: rzeźbić, wycinać
📝 W użyciu
El carpintero talló una figura hermosa en el tronco.
B1Stolarz wyrzeźbił piękny kształt w pniu drzewa.
Es difícil tallar el diamante con tanta precisión.
B2Trudno jest precyzyjnie wyciąć diament.
Los antiguos mayas tallaban la piedra para sus templos.
C1Starożytni Majowie rzeźbili kamień na swoje świątynie.
pocierać, szorować
Również: drapać/obcierać
📝 W użyciu
No te talles los ojos con las manos sucias.
A2Nie pocieraj oczu brudnymi rękami.
Tienes que tallar bien la mancha de la camisa.
A2Musisz dobrze wyszorować plamę na koszuli.
Estos zapatos me tallan un poco al caminar.
B1Te buty trochę mnie obcierają, kiedy chodzę.
mierzyć wzrost

📝 W użyciu
El enfermero me va a tallar y a pesar.
B2Pielęgniarka zmierzy mi wzrost i zważy mnie.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tallar
Pytanie 1 z 3
Jeśli artysta pracuje nad kawałkiem drewna nożem, co robi?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od 'talla' (cięcie/rozmiar), które pochodzi od łacińskiego 'taleare' (ciąć gałązki lub odrosty). Dzieli ten sam rdzeń co angielskie słowo 'tailor' (krawiec).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'tallar' a 'esculpir'?
'Tallar' to specyficzne usuwanie materiału z twardej powierzchni (rzeźbienie w drewnie/kamieniu). 'Esculpir' to szersza sztuka rzeźbienia, która może obejmować dodawanie materiału (np. gliny).
Czy mogę użyć 'tallar' w znaczeniu 'szorować' podłogę?
Tak, zwłaszcza w Meksyku i Ameryce Łacińskiej, 'tallar' jest często używane do określenia szorowania lub pocierania powierzchni w celu jej wyczyszczenia.
Czy 'tallar' to czasownik regularny?
Tak, odmienia się zgodnie ze standardowym wzorcem dla czasowników zakończonych na -ar we wszystkich czasach.


