talla
“talla” znaczy “rozmiar” po hiszpańsku. Ma 4 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
rozmiar
Również: rozmiar sukienki
📝 W użyciu
¿Qué talla de camisa usas?
A1Jaki rozmiar koszulki nosisz?
Necesito cambiar estos pantalones por una talla más grande.
A2Muszę wymienić te spodnie na większy rozmiar.
La talla S es pequeña, ¿tienes la M?
A1Rozmiar S to mały, masz M?
wzrost, postura
Również: budowa ciała
📝 W użyciu
Es un jugador de alta talla, mide casi dos metros.
B1Jest wysokim graczem; mierzy prawie dwa metry.
Mi hermana es de talla mediana, ni muy alta ni muy baja.
B2Moja siostra jest średniego wzrostu, ani bardzo wysoka, ani bardzo niska.
rzeźba, rzeźba
Również: cięcia, rzeźbienie
📝 W użyciu
La iglesia está llena de tallas de madera antiguas.
B2Kościół jest pełen starożytnych rzeźb (płaskorzeźb) w drewnie.
El diamante tiene una talla perfecta que refleja la luz.
C1Diament ma doskonałe cięcie, które odbija światło.
kaliber, znaczenie
Również: poziom
📝 W użyciu
Es un artista de talla internacional, conocido en todo el mundo.
C1Jest artystą o międzynarodowym kalibrze, znanym na całym świecie.
El equipo necesita un delantero de la talla de Messi.
C2Drużyna potrzebuje napastnika o jakości Messiego.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: talla
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'talla' w znaczeniu metaforycznym 'kaliber'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika 'tallar' (rzeźbić lub wycinać), który sam ma korzenie w starogermańskich językach, związane z ideą 'cięcia' lub 'kształtowania'. Dlatego 'talla' odnosi się zarówno do pomiaru (kształtu), jak i do rzeźby (kształtu stworzonego przez cięcie). W języku polskim słowo 'rozmiar' nie ma bezpośredniego związku z rzeźbieniem.
Pierwsze odnotowanie: Late Middle Ages (13th-14th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'talla' a 'tamaño'?
'Talla' jest prawie zawsze używane specjalnie w odniesieniu do rozmiarów odzieży, obuwia lub biżuterii. 'Tamaño' to ogólne słowo oznaczające wymiar fizyczny, wielkość lub objętość (np. 'el tamaño de la casa' – wielkość domu). W języku polskim 'rozmiar' jest używany w obu tych kontekstach, ale 'wielkość' jest bardziej ogólne.
Jak zapytać o inny rozmiar podczas zakupów?
Możesz powiedzieć: 'Quiero una talla más grande' (Chcę rozmiar większy) lub '¿Tienen esto en mi talla?' (Czy macie to w moim rozmiarze?).



