terminaste
“terminaste” znaczy “skończyłeś/aś” po hiszpańsku (Prosta czynność przeszła, nieformalne pojedyncze 'ty').
skończyłeś/aś
Również: ukończyłeś/aś, zakończyłeś/aś
📝 W użyciu
¿Terminaste la cena antes de las ocho?
A1Czy skończyłeś/aś kolację przed ósmą?
Me dijiste que terminaste el proyecto hace dos días.
A2Powiedziałeś/aś mi, że skończyłeś/aś projekt dwa dni temu.
Cuando terminaste tus estudios, ¿te sentiste aliviado?
B1Kiedy skończyłeś/aś studia, poczułeś/aś ulgę?
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: terminaste
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa „terminaste”?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik „terminar” pochodzi od łacińskiego czasownika *terminare*, oznaczającego „wyznaczać granice” lub „doprowadzać do końca”. Używany jest w znaczeniu „kończyć” od XIII wieku.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy „terminaste” używa się do czynności, które trwały długo?
Zazwyczaj nie. „Terminaste” (czas przeszły dokonany) najlepiej nadaje się do konkretnych momentów w przeszłości, np. „skończyłeś/aś maraton”. Jeśli mówisz o czymś, co kończyłeś/aś przez dłuższy czas, prawdopodobnie użyłbyś/użyłabyś czasu przeszłego niedokonanego, „terminabas”.
Czy „terminaste” zawsze oznacza „skończyć”?
Jego podstawowe znaczenie to „doprowadzić do końca” lub „skończyć”. Jest również powszechnie używane do mówienia o zakończeniu związku („terminaste con tu novio” – zakończyłeś/aś związek ze swoim chłopakiem/dziewczyną).