termine
“termine” znaczy “kończę” po hiszpańsku (Używane dla formy 'yo' w specjalnych kontekstach (tryb łączący)).
kończę, on/ona/Pan/Pani kończy, kończ!
Również: kończę (coś), on/ona kończy (coś)
📝 W użyciu
Quiero que mi hermano termine la tarea antes de salir.
B1Chcę, żeby mój brat skończył zadanie domowe przed wyjściem.
Espero que yo termine este libro pronto.
B1Mam nadzieję, że wkrótce skończę tę książkę.
¡Termine usted de comer, que es tarde!
A2Skończ jeść, jest późno! (Formalny rozkaz)
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: termine
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'termine' jako formalnej prośby?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa *terminare*, oznaczającego 'ograniczać' lub 'wyznaczać granice'. Jest blisko związane z angielskim słowem 'terminal', które również sugeruje punkt końcowy.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'termine' a 'terminé'?
'Terminé' (z akcentem) to czas przeszły prosty dla 'yo' (skończyłem/skończyłam). 'Termine' (bez akcentu) to specjalna forma używana do wyrażania życzeń ('Mam nadzieję, że skończę') lub formalnych rozkazów ('Skończ!'). Akcent ma ogromne znaczenie dla znaczenia!
Dlaczego 'yo' czasami używa 'termine' zamiast 'termino'?
'Yo termino' jest używane dla faktów (kończę każdego dnia). 'Yo termine' jest używane przy wyrażaniu nierealnych sytuacji, takich jak życzenia, możliwości lub wątpliwości, które wymagają tej specjalnej formy czasownika (trybu łączącego).