terrorista
“terrorista” znaczy “terrorysta” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
terrorysta

📝 W użyciu
La policía capturó al presunto terrorista cerca de la frontera.
B1Policja schwytała domniemanego terrorystę w pobliżu granicy.
La terrorista fue identificada gracias a la vigilancia de seguridad.
B2Terrorystka została zidentyfikowana dzięki nadzorowi bezpieczeństwa.
terrorystyczny
Również: terrorystyczny
📝 W użyciu
El ataque terrorista fue condenado por la comunidad internacional.
B2Atak terrorystyczny został potępiony przez społeczność międzynarodową.
Se descubrió una amenaza terrorista contra la capital.
B2Odkryto terrorystyczne zagrożenie dla stolicy.
Tłumacz na hiszpański
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: terrorista
Pytanie 1 z 2
Które zdanie poprawnie używa 'terrorista' do opisania kobiety?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od słowa 'terrorismo' (terroryzm), które z kolei jest związane z łacińskim słowem 'terrere', oznaczającym 'przestraszyć' lub 'spowodować grozę'. Końcówka '-ista' jest powszechna w języku hiszpańskim, aby oznaczać osobę związaną z praktyką lub ideologią.
Pierwsze odnotowanie: Mid-19th century (in its modern political context)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Dlaczego 'terrorista' kończy się na 'a', ale może odnosić się do mężczyzny?
Słowa kończące się na '-ista' w języku hiszpańskim, takie jak 'artista' czy 'dentista', odnoszą się do osoby wykonującej daną czynność lub wyznającej daną ideologię. Mają one tę samą formę dla osób płci męskiej i żeńskiej. Używa się 'el' w odniesieniu do mężczyzny i 'la' w odniesieniu do kobiety.
¿Es 'terrorista' una palabra fuerte?
Tak, 'terrorista' to słowo o bardzo poważnym znaczeniu politycznym i społecznym. Jest ono zazwyczaj używane w kontekście wiadomości, bezpieczeństwa i polityki i ma bardzo negatywną konotację.

