terror
“terror” znaczy “terror” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
terror, przerażenie
Również: panika
📝 W użyciu
El terremoto causó un terror generalizado entre la población.
B1Trzęsienie ziemi wywołało powszechny terror wśród ludności.
Sentí un terror horrible cuando se apagaron todas las luces.
A2Czułem okropne przerażenie, gdy zgasły wszystkie światła.
La película de terror me mantuvo despierto toda la noche.
B1Film grozy trzymał mnie obudzonego przez całą noc.
zmorą, diabełek
Również: uciążliwy
📝 W użyciu
Mi sobrino es un terror; rompió dos jarrones esta mañana.
C1Mój siostrzeniec to zmorą/diabełek; zbił dziś rano dwa wazony.
Ese perro es un terror, siempre está ladrando a los carteros.
B2Ten pies to terror, zawsze szczeka na listonoszy.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: terror
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa słowa 'terror' do opisania osoby?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego słowa *terror*, oznaczającego 'wielki strach' lub 'przerażenie'. Pozostało praktycznie niezmienione w języku hiszpańskim od czasu jego przyjęcia.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish (around 13th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'terror' jest rodzaju męskiego czy żeńskiego?
'Terror' jest rzeczownikiem rodzaju męskiego, więc zawsze używa się z nim rodzajnika 'el' (el terror). Jest to powszechne dla hiszpańskich rzeczowników kończących się na -or.
Jaka jest różnica między 'miedo' a 'terror'?
'Miedo' to ogólny strach, jak lęk wysokości. 'Terror' jest znacznie silniejszy - to przytłaczające, intensywne przerażenie, podobne do różnicy między 'scared' a 'terrified' w języku angielskim.

