Inklingo

titulado

tee-too-LAH-dohtituˈlaðo

wykwalifikowany

Również: certyfikowany, posiadający dyplom
Osoba w czepku i todze, trzymająca zwinięty dyplom z czerwoną wstążką.

📝 W użyciu

Buscamos a un abogado titulado para este puesto.

B1

Szukamy wykwalifikowanego prawnika na to stanowisko.

Mi hermana ya está titulada en medicina.

B1

Moja siostra jest już certyfikowaną lekarką.

Solo aceptan personal titulado en la clínica.

B2

W klinice przyjmują tylko personel z dyplomem.

Powiązania słów

Synonimy

  • graduado (absolwent)
  • diplomado (posiadający dyplom)

Antonimy

  • pasante (stażysta/student)
  • empírico (samouk (bez formalnego tytułu))

Częste kolokacje

  • universitario tituladoabsolwent uniwersytetu
  • técnico tituladocertyfikowany technik

zatytułowany

Również: zwany
Gruba, oprawiona w twardą okładkę książka z kolorową okładką i dużą ilustracją złotej korony.

📝 W użyciu

Leí un artículo titulado 'El futuro del clima'.

A2

Przeczytałem artykuł zatytułowany 'Przyszłość klimatu'.

Hay una película titulada 'Volver'.

A2

Jest film zwany 'Volver'.

Escribió un poema titulado 'Amor eterno'.

B1

Napisał wiersz zatytułowany 'Wieczna miłość'.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • anónimo (anonimowy)
  • sin título (bez tytułu)

Częste kolokacje

  • un libro tituladoksiążka zatytułowana
  • una obra tituladadzieło zatytułowane

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: titulado

Pytanie 1 z 3

Jak powiedziałbyś 'Film zatytułowany Lato'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
título(tytuł/dyplom)Rzeczownik
titular(tytułować/uzyskać dyplom)Czasownik
titulación(dyplom/proces uzyskiwania kwalifikacji)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'titulatus', które odnosi się do etykiety lub napisu na pomniku. Z czasem ewoluowało, by opisywać formalne 'etykiety', które ludzie zdobywają (dyplomy), lub 'nazwy' nadawane książkom.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: titledFrench: titré

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'titulado' a 'graduado'?

Są bardzo podobne! 'Graduado' po prostu oznacza, że ukończyłeś szkołę/uniwersytet. 'Titulado' podkreśla, że faktycznie otrzymałeś oficjalny certyfikat (czyli 'título'), który pozwala Ci wykonywać Twój zawód.

Czy 'titulado' oznacza, że ktoś ma tytuł szlachecki, jak Król?

Technicznie tak, może odnosić się do kogoś z 'título nobiliario' (tytułem szlacheckim), ale w codziennym hiszpańskim prawie zawsze odnosi się do absolwentów uniwersytetów lub tytułów książek.

Czy 'titulado' może być używane jako czasownik?

Tak, jest to forma 'czasu przeszłego' czasownika 'titular'. Możesz ją zobaczyć w zdaniach typu 'He titulado mi libro...' (Zatytułowałem moją książkę...).