titulado
“titulado” znaczy “wykwalifikowany” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
wykwalifikowany
Również: certyfikowany, posiadający dyplom
📝 W użyciu
Buscamos a un abogado titulado para este puesto.
B1Szukamy wykwalifikowanego prawnika na to stanowisko.
Mi hermana ya está titulada en medicina.
B1Moja siostra jest już certyfikowaną lekarką.
Solo aceptan personal titulado en la clínica.
B2W klinice przyjmują tylko personel z dyplomem.
zatytułowany
Również: zwany
📝 W użyciu
Leí un artículo titulado 'El futuro del clima'.
A2Przeczytałem artykuł zatytułowany 'Przyszłość klimatu'.
Hay una película titulada 'Volver'.
A2Jest film zwany 'Volver'.
Escribió un poema titulado 'Amor eterno'.
B1Napisał wiersz zatytułowany 'Wieczna miłość'.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: titulado
Pytanie 1 z 3
Jak powiedziałbyś 'Film zatytułowany Lato'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego słowa 'titulatus', które odnosi się do etykiety lub napisu na pomniku. Z czasem ewoluowało, by opisywać formalne 'etykiety', które ludzie zdobywają (dyplomy), lub 'nazwy' nadawane książkom.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'titulado' a 'graduado'?
Są bardzo podobne! 'Graduado' po prostu oznacza, że ukończyłeś szkołę/uniwersytet. 'Titulado' podkreśla, że faktycznie otrzymałeś oficjalny certyfikat (czyli 'título'), który pozwala Ci wykonywać Twój zawód.
Czy 'titulado' oznacza, że ktoś ma tytuł szlachecki, jak Król?
Technicznie tak, może odnosić się do kogoś z 'título nobiliario' (tytułem szlacheckim), ale w codziennym hiszpańskim prawie zawsze odnosi się do absolwentów uniwersytetów lub tytułów książek.
Czy 'titulado' może być używane jako czasownik?
Tak, jest to forma 'czasu przeszłego' czasownika 'titular'. Możesz ją zobaczyć w zdaniach typu 'He titulado mi libro...' (Zatytułowałem moją książkę...).

