urbano
“urbano” znaczy “miejski” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
miejski
Również: miejski
📝 W użyciu
El transporte urbano es muy rápido en esta capital.
A2Transport miejski jest bardzo szybki w tej stolicy.
Prefiero el arte urbano que los museos tradicionales.
B1Wolę sztukę uliczną niż tradycyjne muzea.
Muchos jóvenes abandonan el campo por el centro urbano.
B2Wielu młodych ludzi opuszcza wieś, udając się do centrum miasta.
obyty
Również: uprzejmy
📝 W użyciu
Siempre mantiene un trato urbano y respetuoso con todos.
C1Zawsze utrzymuje uprzejmy i pełen szacunku stosunek do wszystkich.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: urbano
Pytanie 1 z 3
Które z poniższych jest przeciwieństwem 'urbano' w odniesieniu do lokalizacji?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'urbanus', które pochodzi od 'urbs' (oznaczającego 'miasto'). Pierwotnie oznaczało wszystko, co należało do miasta, co później rozszerzyło się o wyrafinowane maniery często kojarzone z życiem miejskim.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'urbano' to to samo co 'ciudad'?
Nie. 'Ciudad' to rzeczownik (miasto), podczas gdy 'urbano' to przymiotnik (miejski) używany do opisywania rzeczy związanych z tym miastem.
Kiedy powinienem używać 'urbano' w znaczeniu uprzejmy?
Bardzo rzadko w swobodnej rozmowie. Jest znacznie częściej używane w formalnych tekstach pisanych lub przy opisywaniu wyrafinowanych manier kogoś. W życiu codziennym używaj 'educado'.
Czy 'urbano' zawsze zmienia się w 'urbana'?
Tak, jeśli rzeczownik, który opisuje, jest rodzaju żeńskiego. Na przykład: 'la planificación urbana' lub 'las zonas urbanas'.

