venda
“venda” znaczy “opatrunek” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
opatrunek
Również: przepaska na oczy, dressing
📝 W użyciu
La enfermera me puso una venda limpia en la rodilla.
A2Pielęgniarka założyła mi czysty opatrunek na kolano.
Tienes que quitarte la venda de los ojos.
B1Musisz zdjąć przepaskę z oczu (w przenośni: zobaczyć prawdę).
sprzedaj

📝 W użyciu
Espero que él venda su coche pronto.
B1Mam nadzieję, że wkrótce sprzeda swój samochód.
Señor, venda estas acciones ahora.
B1Proszę pana, proszę teraz sprzedać te akcje.
🔄 Koniugacje
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
imperfect
preterite
Tłumacz na hiszpański
Słowa, które tłumaczą się na "venda" po hiszpańsku:
opatrunek→✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: venda
Pytanie 1 z 2
Jeśli zwichnąłeś kostkę grając w piłkę nożną, czego potrzebujesz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Rzeczownik pochodzi od germańskiego rdzenia oznaczającego 'wiązać'. Forma czasownikowa pochodzi od łacińskiego 'vendere', połączenia 'venum' (sprzedaż) i 'dare' (dawać).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'venda' to to samo co 'venta'?
Nie. 'Venda' to opatrunek lub forma czasownika (sprzedawać/opatrywać). 'Venta' to rzeczownik oznaczający 'sprzedaż' (zdarzenie sprzedaży czegoś).
Czy 'venda' może być czasownikiem oznaczającym opatrywanie kogoś?
Tak! Jest to również forma czasownika 'vendar' (opatrywać). Na przykład, 'Quiero que ella me venda el brazo' oznacza 'Chcę, żeby opatrzyła mi ramię'.

