vivido
“vivido” znaczy “doświadczony” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
doświadczony, obyty ze światem
Również: intensywny, pełen życia
📝 W użyciu
Mi abuela es una mujer muy vivida y tiene consejos para todo.
B1Moja babcia jest bardzo obytą ze światem kobietą i ma rady na wszystko.
Se nota que ha sido un viaje vivido, ¡mira esas fotos!
B2Widać, że to była intensywna podróż, spójrz na te zdjęcia!
przeżyty
Również: doświadczony
📝 W użyciu
Nunca he vivido en una ciudad tan grande.
A1Nigdy nie mieszkałem w tak dużym mieście.
¿Ya habías vivido esto antes?
A2Czy przeżyłeś to wcześniej?
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: vivido
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'vivido' jako przymiotnika opisującego charakter?
📚 Więcej zasobów
📚 Etymologia▼
Pochodzi bezpośrednio od łacińskiego czasownika *vīvere*, oznaczającego 'żyć'. Forma 'vivido' jest bezpośrednim potomkiem łacińskiego imiesłowu przeszłego *vīvitus* (przeżyty).
Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (circa 11th century)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Kiedy używać 'vivido' (imiesłów) zamiast 'vivo' (przymiotnik)?
'Vivido' to forma czasownika 'żyć' używana w czasach złożonych ('He vivido aquí' - Mieszkałem tutaj). 'Vivo' to przymiotnik oznaczający 'żywy' lub 'żywotny' ('El perro está vivo' - Pies jest żywy). 'Vivido' może być również przymiotnikiem oznaczającym 'doświadczony' (Def. 1).

