Inklingo

vocero

bo-SEH-rohboˈseɾo

vocero znaczy rzecznik po hiszpańsku (oficjalny przedstawiciel).

rzecznik

Również: usta, przedstawiciel
Latin America
Osoba stojąca pewnie za mównicą z kilkoma mikrofonami, reprezentująca oficjalnego rzecznika.

📝 W użyciu

El vocero del gobierno anunció las nuevas medidas.

B1

Rzecznik rządu ogłosił nowe środki.

Necesitamos un vocero que hable con la prensa.

A2

Potrzebujemy rzecznika, który będzie rozmawiał z prasą.

Él actúa como vocero de los estudiantes.

B1

On działa jako rzecznik studentów.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • vocero oficialoficjalny rzecznik
  • vocero de prensarzecznik prasowy
  • actuar como voceropełnić rolę rzecznika

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: vocero

Pytanie 1 z 3

Które słowo jest najczęstszym synonimem „vocero”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od hiszpańskiego słowa „voz” (głos), które wywodzi się z łacińskiego „vox”. Końcówka „-ero” to powszechny sposób w języku hiszpańskim na określenie zawodu lub roli osoby.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: voceFrench: voix

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „vocero” jest formalne czy nieformalne?

Jest to zazwyczaj neutralne lub formalne. Najczęściej zobaczysz to w gazetach lub usłyszysz w wiadomościach.

Czy „vocero” można używać w odniesieniu do małej grupy przyjaciół?

Zazwyczaj nie. Sugeruje to oficjalną lub zorganizowaną reprezentację, na przykład firmy, rządu lub grupy protestacyjnej.

Jaka jest różnica między „vocero” a „representante”?

„Representante” może zajmować się wieloma obowiązkami dla grupy, podczas gdy „vocero” koncentruje się konkretnie na komunikowaniu ich przesłania innym.