época
“época” znaczy “epoka” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
epoka, wiek
Również: epoka
📝 W użyciu
La época victoriana fue un periodo de gran cambio social.
B1Epoka wiktoriańska była okresem wielkich zmian społecznych.
Fue una época difícil para mi abuela.
A2To był trudny czas dla mojej babci.
Esta es la época de oro de la televisión.
B2To jest złoty wiek telewizji.
pora roku, czas
Również: okres
📝 W użyciu
Estamos en la época de cosecha de uvas.
B1Jesteśmy w sezonie winobrania.
La mejor época para visitar la ciudad es en primavera.
A2Najlepszy czas na odwiedzenie miasta to wiosna.
Llegó la época de lluvias, trae tu paraguas.
B1Nadeszła pora deszczowa, weź parasol.
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: época
Pytanie 1 z 1
Które zdanie używa 'época' do opisania konkretnego czasu w roku związanego z jakąś czynnością?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo to pochodzi od starogreckiego terminu *epokhē*, który pierwotnie oznaczał 'punkt zatrzymania' lub 'pauzę'. W astronomii używano go do zaznaczenia konkretnego stałego punktu w czasie, od którego rozpoczynano obliczenia. Z czasem zaczęło oznaczać pamiętny lub ważny fragment historii.
Pierwsze odnotowanie: 17th century (in Spanish, derived via Latin/Greek)
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'época' jest zawsze rodzaju żeńskiego?
Tak, 'época' jest zawsze rzeczownikiem rodzaju żeńskiego. Trzeba przed nim używać 'la', jak w 'la época', w przeciwieństwie do podobnie brzmiących słów, jak 'agua' czy 'águila', które w liczbie pojedynczej przechodzą na 'el'. W języku polskim 'epoka' jest rodzaju żeńskiego, więc jest to zgodne z naszą gramatyką.
Jaka jest różnica między 'época' a 'tiempo'?
'Tiempo' to ogólny czas lub pogoda. 'Época' odnosi się do zdefiniowanego, znaczącego okresu, czy to historycznego (epoka rzymska), czy cyklicznego (pora deszczowa). Pomyśl o 'época' jako o pewnym 'kawałku' 'tiempo'. W języku polskim 'czas' może oznaczać zarówno ogólny upływ czasu, jak i konkretny okres, ale 'epoka' jest bardziej specyficzna i zazwyczaj odnosi się do dłuższych, ważnych okresów.

