A1 German Stories
Build confidence with beginner German stories using everyday vocabulary, clear plots, and helpful key words.

Der Daumenabdruck im Ton
Lena descobre uma misteriosa coleção de cerâmica intencionalmente defeituosa numa oficina em Erfurt.

Das Vogelhaus aus altem Holz
Lukas constrói uma casa de pássaros com seu avô Otto e descobre uma marca misteriosa na madeira.

Die Geigensaite, die beim letzten Konzert in Weimar riss
Lena enfrenta um momento de crise durante seu concerto de violino em Weimar quando uma corda arrebenta de repente.

Das Trikot, das die Mannschaft nie wusch
Uma equipe de futebol local acredita que seu uniforme sujo e não lavado é o segredo de seu sucesso, até que uma nova faxineira decide lavá-lo.

Die Treppe in Trier, die laut Stadtplan nicht existiert
Lena descobre uma escada escondida em Trier que não está no seu mapa enquanto se apressa para encontrar a avó.

Der Kuchen, der zu spät kam
Uma história emocionante sobre duas irmãs e um bolo de chocolate que não saiu exatamente como planejado.

Die Orgelpfeife, die der Dombaumeister einmauerte
Uma faxineira em uma catedral descobre um órgão escondido que toca dentro de uma parede há séculos.

Der Rübezahl und das gestohlene Wort
Nas Montanhas Gigantes, uma mulher chamada Marta aprende o perigo de falar o nome de um poderoso espírito da montanha.

Der leere Stuhl im Reichstag
Em março de 1933, um membro do parlamento alemão nota assentos vazios e uma atmosfera política em mudança durante uma votação crítica.

Der leere Platz am Geburtstagstisch
Lisa celebra seu aniversário com uma reunião familiar tranquila enquanto espera por um convidado incerto após um desentendimento.

Der Wecker, den die Nachbarin jeden Morgen überhört
Um homem lida com o barulhento despertador matinal de sua vizinha, que de alguma forma dorme profundamente e não o ouve.

Die falsche Tür im alten Mietshaus
Uma recém-chegada a um prédio antigo abre acidentalmente a porta errada, mas encontra uma nova amiga.

Der Zwiebelkuchen vom falschen Sonntag
Anna quer fazer um bolo de cebola especial para a avó dela, mas um ingrediente em falta leva a um resultado surpreendente.

Der Nachbar, der immer um drei Uhr klingelt
Anna descobre a razão surpreendente pela qual sua campainha toca toda noite às 3:00 AM.

Der Elfmeter, den niemand schießen wollte
Uma partida de futebol tensa chega a um chute de pênalti final que todos têm muito medo de cobrar, exceto por um jogador pequeno.

Der Honig, den der alte Imker aus dem Spreewald nie verkaufte
Um velho apicultor na região de Spreewald possui um mel escuro especial que ele se recusa a vender por qualquer preço.

Das Notizbuch in der Jackentasche der Gefangenen
Um prisioneiro em 1944 anota secretamente nomes num pequeno caderno para garantir que o mundo se lembre das pessoas detidas nas frias paredes da cela.

Der Junge, der Beethovens Bleistift verlor
Um menino que trabalha para o famoso Ludwig van Beethoven acidentalmente perde o lápis favorito do compositor.

Der Ring im Fundbüro Leipzig
Um resumo de uma mulher que procura um anel de família valioso num escritório de achados e perdidos em Leipzig.

Der Weihnachtsmarkt, der eine Stunde zu früh schloss
Uma jovem corre contra o tempo para encontrar um presente de Natal específico para a avó depois que o mercado fecha inesperadamente mais cedo.