afán
“afán” significa “ânsia” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
ânsia, zelo
Também: ambição, ganância
📝 Em Ação
Tiene un gran afán por aprender cosas nuevas.
A2Ela tem uma grande ânsia de aprender coisas novas.
Su afán de superación es una inspiración para todos.
B1Seu desejo de se superar é uma inspiração para todos.
No actúes solo por afán de protagonismo.
B2Não aja apenas por um desejo de ser o centro das atenções.
esforço, lutas
Também: trabalho
📝 Em Ação
Olvidó sus penas en el afán del trabajo diario.
B2Ele esqueceu suas mágoas na labuta do trabalho diário.
Los afanes de la vida moderna nos estresan.
B2As lutas da vida moderna nos estressam.
Limpió la casa con mucho afán.
B1Ela limpou a casa com grande esforço/diligência.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: afán
Pergunta 1 de 3
Qual frase descreve alguém que só quer ganhar dinheiro?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do antigo espanhol 'afanar' (trabalhar arduamente), que provavelmente vem do árabe 'fann' significando 'arte' ou 'modo de fazer algo', implicando uma maneira dedicada de trabalhar.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Afán' é uma palavra positiva ou negativa?
Geralmente é positiva, significando 'paixão' ou 'dedicação'. No entanto, torna-se negativa quando combinada com objetivos egoístas, como 'afán de protagonismo' (desejo de ser o centro das atenções).
Posso usar 'afán' como verbo?
Não, a palavra 'afán' é um substantivo. A forma verbal é 'afanar', que significa 'trabalhar arduamente', embora em alguns países como Argentina ou Espanha, 'afanar' também seja gíria para 'roubar'.
Qual é a diferença entre 'afán' e 'deseo'?
'Deseo' é um desejo ou vontade geral. 'Afán' é muito mais forte; implica um desejo acoplado à vontade de trabalhar duro ou fazer um esforço para alcançá-lo.

