ajo
ah-ho
/ˈaxo/
📝 Em Ação
Necesito tres dientes de ajo para la salsa.
A1Preciso de três dentes de alho para o molho.
El ajo es muy bueno para la salud.
A1O alho é muito bom para a saúde.
No me gusta el olor a ajo en las manos.
A2Não gosto do cheiro de alho nas minhas mãos.
💡 Pontos gramaticais
Usando 'Ajo' como Objeto Contável
Em espanhol, geralmente contamos o alho por 'dientes' (dentes) ou 'cabezas' (cabeças) em vez de dizer 'um alho' ou 'dois alhos', como faríamos em português ('um dente de alho' ou 'uma cabeça de alho').
❌ Erros Comuns
Alho vs. Dente de Alho
Erro: “Dame un ajo.”
Correção: Dame un diente de ajo.
⭐ Dicas de uso
Dica de Cozinha
Receitas espanholas frequentemente começam com 'un sofrito', que quase sempre envolve alho picado (ajo picado).
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ajo
Pergunta 1 de 2
Como se diz 'um dente de alho' em espanhol?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
'Ajo' é usado como uma palavra de baixo calão em algum lugar?
Em alguns países como a Espanha, as pessoas dizem '¡Ajo!' como uma maneira educada de começar a dizer '¡Carajo!' (um palavrão), mas parando no meio. É como dizer 'Puxa!' em vez de uma palavra mais forte.
Qual é a diferença entre 'ajo' e 'ajó'?
'Ajo' é alho ou 'eu desgasto'. 'Ajó' é a forma do passado: 'ele/ela desgastou'.