Inklingo

almacén

loja?Estabelecimento de varejo, loja de variedades
Também:loja de departamentos?Larger multi-floor retail shop,mercearia?Common usage in Argentina/Uruguay

ahl-mah-SEHN

/al.maˈθen/ (Spain) | /al.maˈsen/ (LatAm)
neutralArgentina, UruguayColombia
Uma loja pequena e colorida com uma grande vitrine exibindo vários artigos como potes e cestas, representando uma loja de variedades.

Ao se referir a um pequeno estabelecimento de varejo, 'almacén' se traduz como 'loja'.

almacén(Substantivo)

mA2

loja

?

Estabelecimento de varejo, loja de variedades

Também:

loja de departamentos

?

Larger multi-floor retail shop

,

mercearia

?

Common usage in Argentina/Uruguay

📝 Em Ação

Fui al almacén de la esquina a comprar leche y pan.

A1

Fui à loja da esquina comprar leite e pão.

Ese almacén vende ropa y artículos para el hogar.

A2

Aquela loja de departamentos vende roupas e artigos para o lar.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • ir al almacénir à loja
  • el almacén de barrioa loja do bairro

💡 Pontos gramaticais

Regra do Substantivo Masculino

Lembre-se que 'almacén' é sempre masculino, então use 'el' (o) ou 'un' (um): 'el almacén'. Em português, 'loja' é feminino, mas o espanhol usa o artigo masculino aqui.

❌ Erros Comuns

Confusão de Gênero

Erro:La almacén

Correção: El almacén. Embora termine em 'n', segue o padrão de substantivos masculinos terminados em -ón ou -én em espanhol.

⭐ Dicas de uso

Nuance Regional

Em Portugal, você usaria 'loja' ou 'lojas de departamentos' (plural) para este significado. Usar 'almacén' para uma loja pequena é mais comum em partes da América Latina.

O vasto interior de um armazém funcional, mostrando altas prateleiras de metal empilhadas com caixas de papelão marrons uniformes e paletes de madeira.

'Almacén' também é usado para 'armazém', descrevendo um grande edifício dedicado ao armazenamento.

almacén(Substantivo)

mB1

armazém

?

Um grande edifício para armazenamento

Também:

depósito

?

Storage facility

,

estoque

?

Back area of a shop

📝 Em Ação

La compañía tiene su mercancía guardada en un gran almacén cerca del puerto.

B1

A companhia tem sua mercadoria guardada em um grande armazém perto do porto.

Necesitamos revisar el inventario en el almacén antes de hacer más pedidos.

B2

Precisamos revisar o inventário no estoque antes de fazer mais pedidos.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • bodega (adega, ou pequeno armazém)
  • depósito (depósito, local de armazenamento)

Colocações Comuns

  • jefe de almacéngerente de armazém
  • almacén frigoríficoarmazém frigorífico

💡 Pontos gramaticais

Forma do Plural

Para formar o plural de 'almacén', você adiciona '-es', e o acento agudo desaparece da última sílaba: 'almacenes' (armazéns). Isso é diferente do português, onde 'armazém' vira 'armazéns' (mantendo o til).

⭐ Dicas de uso

Contexto Formal

Ao falar sobre logística em grande escala, 'almacén' é a escolha mais apropriada e formal para 'warehouse' (armazém).

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: almacén

Pergunta 1 de 2

Se você estiver em Buenos Aires e alguém disser: 'Voy al almacén', o que essa pessoa provavelmente está fazendo?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

É 'almacén' o mesmo que 'tienda'?

São semelhantes, mas frequentemente de tamanhos diferentes. 'Tienda' é uma palavra geral para qualquer loja. 'Almacén' pode significar uma enorme instalação de armazenamento (armazém) ou, em partes da América Latina, uma pequena loja de variedades de bairro, muitas vezes implicando uma variedade maior de mercadorias do que uma simples 'tienda'.

Por que 'almacén' tem um acento agudo?

Tem um acento agudo porque a sílaba tônica recai naturalmente na última sílaba ('al-ma-CÉN'), e as regras ortográficas do espanhol exigem um acento quando uma palavra termina em uma consoante diferente de 'n' ou 's'. Quando você a torna plural ('almacenes'), a ênfase recua uma sílaba, então o acento não é mais necessário.