amaba
“amaba” significa “Eu amava” em espanhol (Ação passada habitual ou contínua (Yo)).
Eu amava, Ele/Ela/Você (formal) amava
Também: Eu costumava amar, Ele/Ela/Você costumava amar
📝 Em Ação
Yo amaba ir al cine todos los sábados cuando era niño.
A1Eu costumava amar ir ao cinema todos os sábados quando era criança.
Ella amaba la tranquilidad del campo, por eso se mudó.
A2Ela amava a tranquilidade do campo, por isso se mudou.
Antes, mi abuelo amaba cultivar rosas en el jardín.
A2Antes, meu avô amava (ou costumava amar) cultivar rosas no jardim.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "amaba" em espanhol:
eu amava→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: amaba
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'amaba' para descrever uma ação repetida no passado?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'amar' vem diretamente do verbo latino *amāre*, que significa 'amar'. O final 'aba' é um padrão padrão, muito antigo, usado no espanhol e em outras línguas românicas para indicar ação contínua ou habitual no passado.
Primeiro registro: Pre-10th century (Old Spanish)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'amaba' e 'amó'?
'Amaba' descreve um estado passado ou uma ação repetida (Eu/Ele/Ela costumava amar, ou amava continuamente). 'Amó' (o passado pontual) descreve uma ação única e concluída que ocorreu em um momento específico (Ele/Ela amou [naquele momento]).
Como sei se 'amaba' significa 'Eu amava' ou 'Ele amava'?
Como 'amaba' é a mesma forma para 'Yo' (Eu) e 'Él/Ella/Usted' (Ele/Ela/Você formal), você deve confiar no contexto da conversa ou incluir o pronome sujeito (Yo amaba, Él amaba) se houver ambiguidade.