Inklingo

averigua

ah-veh-REE-gwaha.βeˈɾi.ɣwa

averigua significa descobre em espanhol (Tempo presente, ele/ela/você formal).

descobre, investiga

Também: Descubra!, verifica
A2regular ar
Spain
Uma personagem detetive de desenho animado, vestindo um sobretudo, olha através de uma lupa grande para uma única pegada clara no chão, indicando descoberta.
infinitiveaveriguar
gerundaveriguando
past Participleaveriguado

📝 Em Ação

Ella siempre averigua la verdad antes de decidir.

A2

Ela sempre descobre a verdade antes de decidir.

Tú, averigua qué pasó con el pedido perdido.

B1

Você (informal), descubra o que aconteceu com o pedido perdido.

El detective averigua todos los detalles del caso.

B2

O detetive investiga todos os detalhes do caso.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Colocações Comuns

  • averigua la causadescobre a causa
  • averigua la direccióndescobre o endereço

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "averigua" em espanhol:

descobredescubra!investigaverifica

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: averigua

Pergunta 1 de 1

Em qual frase 'averigua' é usado como uma afirmação, e não como um comando?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
averiguar(descobrir (infinitivo))Verbo
averiguación(investigação)Substantivo
averiguador(investigador)Adjetivo / Substantivo
🎵 Rimas
antiguaambigua
📚 Etimologia

Vem do verbo espanhol antigo *averiguar*, que tem sua raiz na frase latina *ad verum*, significando 'para a verdade'. A palavra literalmente significa 'procurar a verdade' ou 'verificar'.

Primeiro registro: Medieval Spanish (around the 13th century)

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: averiguarCatalan: averiguar

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Como 'averigua' difere de 'pregunta' (pergunta)?

'Pregunta' é simplesmente fazer uma pergunta. 'Averigua' é um processo mais profundo que significa investigar, pesquisar ou descobrir ativamente a resposta, muitas vezes implicando uma busca por informações ocultas ou desconhecidas.

Por que algumas formas deste verbo têm um acento ou dois pontos (como 'averigüé'), mas 'averigua' não tem?

O verbo base *averiguar* precisa dessas marcações especiais (como os dois pontos, chamados de diérese) apenas em certas conjugações (como *averigüé* no passado ou *averigüe* no subjuntivo) para forçar o 'u' a ser pronunciado claramente antes das letras 'e' ou 'i'. Como 'averigua' tem um 'a' depois do 'gu', o som do 'u' é mantido naturalmente, então marcações extras não são necessárias.