Inklingo

Como se diz "verifica" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraverificaé revisause "revisa" quando se refere ao ato de olhar algo atentamente para corrigir ou verificar se está correto, como um professor a rever trabalhos..

Portuguese → espanhol

revisa

reh-VEE-sah/reˈβisa/

verboA1neutro
Use "revisa" quando se refere ao ato de olhar algo atentamente para corrigir ou verificar se está correto, como um professor a rever trabalhos.
Um personagem amigável vestindo um avental inspeciona cuidadosamente uma maçã vermelha brilhante, virando-a para verificar se há imperfeições.

Exemplos

El profesor siempre revisa los ensayos cuidadosamente.

O professor sempre verifica os ensaios cuidadosamente.

Usted revisa el contrato antes de firmarlo, ¿verdad?

Você revisa o contrato antes de assiná-lo, certo?

¡Revisa tu correo; te envié los detalles!

Verifique seu e-mail; enviei-lhe os detalhes!

Função Dupla de 'Revisa'

'Revisa' é usado tanto como uma afirmação ('Ele/Ela/Você verifica') quanto como um comando informal ('Verifique!'). Você descobre qual dos dois é baseado no contexto e na pontuação.

Confundir com o Português

Erro:Pensar que 'revisa' só se aplica a 'ele/ela' porque em português o 'você' usa a mesma forma verbal ('você revisa').

Correção: Em espanhol, 'revisa' é a terceira pessoa do singular (él/ella) E a segunda pessoa formal (usted). Em português, 'você' é a segunda pessoa, mas a conjugação é a mesma que a terceira pessoa.

comprueba

/kom-PRWE-ba//komˈpɾweβa/

verboA2neutro
Utilize "comprueba" para descrever a ação de verificar se algo é verdadeiro ou correto, especialmente no presente, como alguém a verificar o seu email.
Uma pessoa na cozinha olhando para uma panela para ver se a comida está pronta.

Exemplos

Ella comprueba su correo electrónico cada mañana.

Ela verifica o e-mail dela toda manhã.

El mecánico comprueba el motor del coche.

O mecânico verifica o motor do carro.

A Mudança de 'O' para 'UE'

Na palavra base 'comprobar', o 'o' muda para 'ue' sempre que a sílaba tônica recai sobre essa vogal. É por isso que dizemos 'comprueba' em vez de 'comproba'.

Uma palavra, duas funções

'Comprueba' pode significar 'ele/ela verifica', mas também é a forma informal de dizer a alguém 'Verifique!' como um comando.

Não confunda com 'Probar'

Erro:Usar 'comprueba' quando você quer dizer 'provar a sopa'.

Correção: Use 'prueba' para provar comida ou experimentar roupas; use 'comprueba' para verificar informações ou mecânica.

averigua

ah-veh-REE-gwah/a.βeˈɾi.ɣwa/

verboA2neutro
Use "averigua" quando a ação de verificar implica investigar para descobrir ou saber algo, como procurar a verdade.
Uma personagem detetive de desenho animado, vestindo um sobretudo, olha através de uma lupa grande para uma única pegada clara no chão, indicando descoberta.

Exemplos

Ella siempre averigua la verdad antes de decidir.

Ela sempre descobre a verdade antes de decidir.

Tú, averigua qué pasó con el pedido perdido.

Você (informal), descubra o que aconteceu com o pedido perdido.

El detective averigua todos los detalles del caso.

O detetive investiga todos os detalhes do caso.

Duplo Papel de 'Averigua'

Esta forma única é usada de duas maneiras: 1) Como uma afirmação sobre uma terceira pessoa ('Ele/Ela descobre'). 2) Para dar uma ordem direta informal ('Tú: Descubra!').

Pronunciando o 'U'

Em 'averigua', o 'u' é sempre pronunciado, criando um som de 'gwá' no final, ao contrário de palavras como 'guitarra' onde o 'u' é mudo.

Confundindo Níveis de Comando

Erro:Usar 'averigua' ao falar formalmente com um adulto com quem você não tem muita intimidade.

Correção: Para comandos formais (Usted), você deve usar 'averigüe' (com a mudança de grafia). 'Averigua' é apenas para situações informais.

confirma

/kohn-FEER-mah//konˈfiɾma/

verboA1neutro
Escolha "confirma" quando verificar significa ratificar ou validar algo que já se sabia ou esperava, como a confirmação de uma reserva.
Uma pessoa fazendo um sinal de positivo enquanto olha para um tique em um pedaço de papel.

Exemplos

El hotel confirma nuestra reserva para esta noche.

O hotel confirma nossa reserva para esta noite.

Ella confirma que el examen es el lunes.

Ela confirma que o exame é na segunda-feira.

Uma palavra, dois papéis

Esta palavra funciona como uma afirmação ('Ele confirma') ou um comando amigável ('Confirme o plano!').

A falta do 's' em Português (para o 'ele/ela')

Erro:Em português, usamos 'ele confirma' (com 'a' final). O erro comum seria usar a forma do infinitivo ou do 'eu' ('Ele confirmar' ou 'Ele confirmo').

Correção: Em espanhol, 'confirma' já engloba a conjugação da terceira pessoa do singular (ele/ela), que em português termina em '-a'.

A confusão entre verificar e comprovar

Muitos aprendizes confundem "revisa" e "comprueba" com "averigua". Lembre-se que "averigua" foca na investigação para descobrir algo novo, enquanto "revisa" e "comprueba" focam em checar algo que já existe ou se espera que esteja correto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.