Inklingo

Como se diz "confirma" em espanhol

Portuguese → espanhol

confirma

/kohn-FEER-mah//konˈfiɾma/

verboA1geral
Use esta palavra quando alguém ou algo (como um hotel ou sistema) valida formalmente um fato, plano ou reserva que já foi feito ou acordado.
Uma pessoa fazendo um sinal de positivo enquanto olha para um tique em um pedaço de papel.

Exemplos

El hotel confirma nuestra reserva para esta noche.

O hotel confirma a nossa reserva para esta noite.

Ella confirma que el examen es el lunes.

Ela confirma que o exame é na segunda-feira.

Uma palavra, dois papéis

Esta palavra funciona como uma afirmação ('Ele confirma') ou um comando amigável ('Confirme o plano!').

A falta do 's' em Português (para o 'ele/ela')

Erro:Em português, usamos 'ele confirma' (com 'a' final). O erro comum seria usar a forma do infinitivo ou do 'eu' ('Ele confirmar' ou 'Ele confirmo').

Correção: Em espanhol, 'confirma' já engloba a conjugação da terceira pessoa do singular (ele/ela), que em português termina em '-a'.

afirma

/ah-FEER-mah//aˈfiɾma/

verboA2geral
Utilize esta tradução quando alguém declara ou garante que algo é verdadeiro, expressando convicção ou certeza sobre um facto.
Uma pessoa amigável em pé com confiança com a mão sobre o coração, acenando e sorrindo.

Exemplos

El científico afirma que el clima está cambiando.

O cientista declara que o clima está mudando.

Ella afirma tener la respuesta correcta.

Ela alega ter a resposta correta.

¡Afirma bien esa escalera!

Firme essa escada!

Dois Papéis para Uma Palavra

'Afirma' pode ser usado para declarar um fato (Ele declara) OU como um comando para dizer a alguém para firmar/estabilizar algo (Firme!).

Afirmar vs. Dizer

Erro:Usar 'afirma' para cada pequena coisa que alguém diz.

Correção: Use 'afirma' quando alguém está apresentando um ponto forte ou declarando um fato; use 'dice' para conversação geral.

comprueba

/kom-PRWE-ba//komˈpɾweβa/

verboA2geral
Escolha esta palavra quando a ação envolve verificar se algo é verdadeiro ou exato, como checar informações ou realizar uma checagem.
Uma pessoa na cozinha olhando para uma panela para ver se a comida está pronta.

Exemplos

Ella comprueba su correo electrónico cada mañana.

Ela verifica o e-mail dela toda manhã.

El mecánico comprueba el motor del coche.

O mecânico verifica o motor do carro.

A Mudança de 'O' para 'UE'

Na palavra base 'comprobar', o 'o' muda para 'ue' sempre que a sílaba tônica recai sobre essa vogal. É por isso que dizemos 'comprueba' em vez de 'comproba'.

Uma palavra, duas funções

'Comprueba' pode significar 'ele/ela verifica', mas também é a forma informal de dizer a alguém 'Verifique!' como um comando.

Não confunda com 'Probar'

Erro:Usar 'comprueba' quando você quer dizer 'provar a sopa'.

Correção: Use 'prueba' para provar comida ou experimentar roupas; use 'comprueba' para verificar informações ou mecânica.

A diferença entre 'confirma' e 'afirma'

A confusão mais comum surge entre 'confirma' e 'afirma'. Lembre-se: 'confirma' é usado para validação de algo preexistente (uma reserva, um acordo), enquanto 'afirma' é quando alguém declara algo como verdade, como uma opinião ou facto.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.