baño
“baño” significa “banheiro” em espanhol. Tem 4 significados diferentes dependendo do contexto:
banheiro, banheiro, banheiro
Também: lavabo
📝 Em Ação
¿Dónde está el baño, por favor?
A1Onde fica o banheiro, por favor?
El baño de la habitación es muy pequeño.
A1O banheiro do quarto é muito pequeno.
Tengo que ir al baño antes de salir.
A2Preciso ir ao banheiro antes de sairmos.
banho de imersão

📝 Em Ação
Me voy a dar un baño caliente.
A2Vou tomar um banho quente.
A los niños les encanta el baño con burbujas.
B1As crianças adoram um banho de espuma.
Un buen baño te relajará después de un día largo.
A2Um bom banho vai relaxar você após um longo dia.
mergulho, banho

📝 Em Ação
El agua está perfecta para un baño.
B1A água está perfeita para um mergulho.
¿Vamos a la playa a darnos el último baño del verano?
B1Vamos à praia para o último mergulho do verão?
Después de la caminata, nos dimos un baño en el río.
B2Após a caminhada, demos um mergulho no rio.
cobertura, banho (chapeamento)
Também: camada
📝 Em Ação
El anillo tiene un baño de oro.
B2O anel tem um banho de ouro.
Para el postre, preparé fresas con un baño de chocolate.
B1Para a sobremesa, preparei morangos com cobertura de chocolate.
La pieza de metal necesita un baño protector contra el óxido.
C1A parte metálica precisa de um revestimento protetor contra ferrugem.
Vocabulary Collections
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: baño
Pergunta 1 de 2
Se alguém diz 'El anillo tiene un baño de oro', o que eles querem dizer?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'balneum', que significava 'banho' ou 'casa de banhos'. Ao longo dos séculos, a pronúncia suavizou-se em espanhol para se tornar 'baño'. A ideia central de 'lavar' ou 'imergir em líquido' permaneceu a mesma.
Primeiro registro: Around the 12th century.
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'baño', 'aseo' e 'servicio'?
'Baño' é a palavra mais comum e de uso geral que você pode usar em qualquer lugar. 'Aseo' geralmente se refere a um banheiro menor, talvez apenas um vaso sanitário e uma pia (um lavabo). 'Servicios' é mais formal e geralmente visto em placas em locais públicos como aeroportos ou rodoviárias. Na dúvida, use apenas 'baño'!
Devo dizer 'tomar un baño' ou 'darse un baño'?
Ambos estão corretos e significam a mesma coisa: 'tomar um banho de imersão'. Você pode usá-los de forma intercambiável. 'Darse un baño' é ligeiramente mais comum em algumas regiões, mas todos entenderão ambos.



