borracha
“borracha” significa “bêbada” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
bêbada
Também: embriagada, chapada
📝 Em Ação
Ella no puede conducir porque está borracha.
A2Ela não pode dirigir porque está bêbada.
Después de tres copas, ya estaba un poco borracha y se reía de todo.
B1Depois de três copos, ela já estava um pouco bêbada e ria de tudo.
alcoólatra
Também: bebedora inveterada
📝 Em Ação
Lamentablemente, su tía se convirtió en una borracha después de perder su trabajo.
B2Infelizmente, sua tia se tornou uma alcoólatra depois de perder o emprego.
Dicen que el vecino es un borracho y su esposa, una borracha también.
B1Dizem que o vizinho é um beberrão e a esposa dele também é uma alcoólatra.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: borracha
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'borracha' para descrever um estado temporário?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra provavelmente vem de *borra*, que originalmente significava 'borra' ou 'sedimento' deixado no fundo de um barril de vinho. Também está relacionada à ideia de uma bolsa de couro para vinho (uma 'bota') que está cheia e estufada, ligando a imagem de um recipiente cheio a uma pessoa cheia de bebida.
Primeiro registro: Medieval Spanish
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'borracha' e 'borrachera'?
'Borracha' descreve uma pessoa (a beberrona ou o estado de estar bêbada). 'Borrachera' é o substantivo para o estado abstrato ou episódio de consumo excessivo de álcool em si, como 'bebedeira' ou 'festa regada'.

