borrachera
“borrachera” significa “embriaguez” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
embriaguez, bebedeira
Também: intoxicação, farra
📝 Em Ação
Después de la fiesta, le duró la borrachera varias horas.
B1Após a festa, a embriaguez dele durou várias horas.
No recuerdo nada de anoche por la borrachera.
B2Não me lembro de nada da noite passada por causa da bebedeira.
Se fue a casa a dormir la borrachera.
B1Ele foi para casa dormir a embriaguez.
maratona, euforia
Também: excesso
📝 Em Ação
El equipo vivió una borrachera de goles en el segundo tiempo.
C1A equipe vivenciou uma maratona de gols no segundo tempo.
Tras el estreno, el director sintió una borrachera de éxito.
C2Após a estreia, o diretor sentiu uma euforia de sucesso.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "borrachera" em espanhol:
bebedeira→embriaguez→euforia→excesso→farra→intoxicação→maratona→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: borrachera
Pergunta 1 de 3
Qual destas palavras se refere à dor de cabeça que você tem DEPOIS de beber?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Derivado de 'borracha', que era um odre tradicional para vinho. A raiz provavelmente está relacionada a 'borra' (sedimento ou borra encontrada no vinho).
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'borrachera' uma palavra feia?
Não, não é uma palavra de baixo calão. É um substantivo padrão, embora, por se referir à intoxicação, seja usado em contextos informais ou sociais em vez de profissionais.
Posso usar 'borrachera' para uma pessoa?
Não. Para uma pessoa, use 'borracho' (Ele está bêbado / Él está borracho). 'Borrachera' é apenas o nome do estado em si.
Qual é a diferença entre 'ebriedad' e 'borrachera'?
'Ebriedad' é formal e técnico (como 'embriaguez'), enquanto 'borrachera' é a palavra que todos usam na vida real.

