calla
“calla” significa “está quieto(a)” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
está quieto(a), permanece em silêncio
Também: cala a boca
📝 Em Ação
Ella calla siempre que su jefe habla.
A1Ela fica quieta sempre que o chefe dela fala.
Usted calla para escuchar la música.
A2Você (formal) fica quieto para ouvir a música.
Fique quieto!, Cala a boca!
Também: Silêncio!
📝 Em Ação
¡Calla, por favor! No puedo concentrarme.
A1Cale-se, por favor! Não consigo me concentrar.
Cuando te dicen: '¡Calla!', significa que quieren que dejes de hablar inmediatamente.
A2Quando dizem a você: '¡Calla!', significa que querem que você pare de falar imediatamente.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "calla" em espanhol:
silêncio!→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: calla
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'calla' como um comando direto?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo *callar* vem do verbo latino *calare*, que significava 'abaixar' ou 'descer', evoluindo eventualmente nas línguas românicas para significar abaixar a voz ou cessar o som por completo.
Primeiro registro: Medieval Latin
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'calla' e 'calle'?
'Calla' é o comando informal ('tú') que você usa com amigos ou família para dizer a eles para ficarem quietos. 'Calle' é o comando formal ('usted') usado para demonstrar respeito a alguém que você não conhece bem ou a alguém com autoridade.
'Calla' é rude?
Depende inteiramente do seu tom e da pessoa com quem você está falando. Usado sozinho, '¡Calla!' pode ser muito rude, como 'Cala a boca!'. Mas se você suavizar com 'Calla, por favor' (Fique quieto, por favor), é muito mais educado.

