coordinación
“coordinación” significa “coordenação” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
coordenação
Também: agilidade
📝 Em Ação
Para jugar al tenis necesitas buena coordinación entre los ojos y las manos.
A2Para jogar ténis, precisas de uma boa coordenação olho-mão.
El yoga me ha ayudado a mejorar mi coordinación.
B1O ioga ajudou-me a melhorar a minha coordenação.
Los niños pequeños están desarrollando su coordinación motriz.
B2Crianças pequenas estão a desenvolver a sua coordenação motora.
coordenação
Também: gestão
📝 Em Ação
Necesitamos mejor coordinación entre los departamentos de ventas y marketing.
B1Precisamos de uma melhor coordenação entre os departamentos de vendas e marketing.
Ella está a cargo de la coordinación del evento.
B1Ela está encarregada da coordenação do evento.
Bajo la coordinación del profesor, los alumnos terminaron el proyecto.
B2Sob a coordenação do professor, os alunos terminaram o projeto.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: coordinación
Pergunta 1 de 3
Qual artigo deves usar com 'coordinación'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'coordinatio', que combina 'co-' (juntos) e 'ordinare' (arranjar ou colocar em ordem). Essencialmente, significa colocar coisas em ordem em conjunto. Em português, 'coordenação' tem uma origem semelhante, vindo do latim 'coordinatio'.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Posso usar esta palavra para uma pessoa organizada?
Não exatamente. Usa 'coordinación' para a habilidade ou o processo. Se quiseres descrever uma pessoa organizada, usa o adjetivo 'coordinado' (para um homem) ou 'coordinada' (para uma mulher). Em português, seria 'coordenado' ou 'coordenada'.
É usada da mesma forma na América Latina e em Espanha?
Sim, 'coordinación' é usada universalmente em todos os países de língua espanhola com os mesmos significados. Em português, 'coordenação' também é usada de forma consistente.
Por que o acento desaparece na forma plural?
Em espanhol, o acento em '-ción' está lá porque a ênfase recai na última sílaba. Quando adicionas '-es' ao final, as regras de pronúncia espanhola colocam naturalmente a ênfase na penúltima sílaba, pelo que o acento escrito já não é necessário. Em português, a palavra 'coordenações' não tem acento gráfico, pois a regra de acentuação dita que palavras terminadas em ditongos crescentes seguidos de 's' não são acentuadas.

